1
00:00:06,332 --> 00:00:12,825
<b>WARNING
This film contains scenes with flashing lights and strobe effects
which may affect viewers who are susceptible to photosensitive epilepsy
Viewer discretion is advised</b>

2
00:01:32,168 --> 00:01:41,950
<b>{\an9}WELCOME
IN THE HIGH DESERT</b>

3
00:02:39,955 --> 00:02:43,355
<b>HIGH DESSERT
JEWISH CENTER
ANNUAL PARTY</b>

4
00:02:45,051 --> 00:02:46,754
Hi, uh...

5
00:02:46,787 --> 00:02:48,355
after a long life,
Morry Goldberg

6
00:02:48,389 --> 00:02:50,658
lying on the ground--
no, on the death bed.

7
00:02:50,691 --> 00:02:51,892
- Has he come?
- Not yet.

8
00:02:51,926 --> 00:02:53,494
Your job is to serve Alan.

9
00:02:53,527 --> 00:02:54,929
Alan wanted to know
where is the mayor.

10
00:02:54,961 --> 00:02:56,229
I've confirmed
with his office.

11
00:02:56,262 --> 00:02:57,765
I confirmed it straight away.
I checked the traffic.

12
00:02:57,798 --> 00:02:59,299
I confirm,
I'll check, meanwhile,

13
00:02:59,333 --> 00:03:00,768
- My speech isn't finished yet.
- Moyshe,

14
00:03:00,801 --> 00:03:02,903
you must be great.

15
00:03:02,937 --> 00:03:04,505
- Okay.
- OK, I'm coming back in.

16
00:03:04,538 --> 00:03:06,206
- Okay.
- Okay.

17
00:03:06,239 --> 00:03:09,710
- Ten thousand steps.
- You cheat.

18
00:03:09,743 --> 00:03:11,745
- There he is.
- Ahh.

19
00:03:14,882 --> 00:03:16,584
Welcome, Mr. Mayor.

20
00:03:16,617 --> 00:03:17,852
Ahh, shalom, Rabbi.

21
00:03:17,885 --> 00:03:18,947
Shalom.

22
00:03:19,620 --> 00:03:21,120
Rabbi Mo.

23
00:03:21,154 --> 00:03:24,159
- Mr. Fassbinder.
- My wife is cold.

24
00:03:24,184 --> 00:03:26,787
You have to turn up the heat.

25
00:03:26,960 --> 00:03:29,263
great idea,
Mr. Fassbinder.

26
00:03:29,288 --> 00:03:33,591
Now you're official
responsible for heating.

27
00:03:35,269 --> 00:03:36,671
Hey, you,

28
00:03:36,696 --> 00:03:38,665
turn up that heater.

29
00:03:38,773 --> 00:03:41,007
Turn up all the heaters.

30
00:03:41,174 --> 00:03:43,109
Well done, Rabbi.

31
00:03:44,512 --> 00:03:46,680
Ba-ba-ba, that's it.

32
00:03:46,714 --> 00:03:48,516
Jerry, how are you?

33
00:03:48,549 --> 00:03:51,685
Reed, congratulations
over Brandeis, very good.

34
00:03:52,269 --> 00:03:53,687
- Mayor Kirk.
- Alan.

35
00:03:53,721 --> 00:03:56,089
Mayor Kirk, of course you know
Alan and Liat Rosner.

36
00:03:56,122 --> 00:03:58,692
Oh, of course I know Alan.

37
00:03:58,726 --> 00:04:01,160
I know he married better,
and he cheated at golf.

38
00:04:02,596 --> 00:04:04,832
At least I didn't cheat
in important matters,

39
00:04:04,865 --> 00:04:07,166
Lord Mayor--
how many ex-wives?

40
00:04:07,200 --> 00:04:09,403
- that you finance?
- Huh.

41
00:04:09,436 --> 00:04:11,672
How many overseas accounts?
what you hide

42
00:04:11,705 --> 00:04:13,507
from taxes, Mr. Rosner?

43
00:04:13,541 --> 00:04:16,109
How many votes did you fake
in the last election?

44
00:04:16,142 --> 00:04:18,546
Alan, Mayor, what should I do?
discuss this tonight?

45
00:04:18,579 --> 00:04:20,179
- I mean--
- How many more insults

46
00:04:20,213 --> 00:04:21,749
that we have to throw
before the rabbi finds out

47
00:04:21,782 --> 00:04:23,017
- are we kidding?
- Come on.

48
00:04:23,049 --> 00:04:25,019
Okay, okay.

49
00:04:26,754 --> 00:04:29,690
Mr. Mayor, tell me
about that foreign account.

50
00:04:29,715 --> 00:04:32,318
Oh, that's great.
Rabbi, you are sporting.

51
00:04:32,351 --> 00:04:33,953
I'm honored
you guys are quite comfortable

52
00:04:33,994 --> 00:04:35,563
to joke with me.

53
00:04:35,596 --> 00:04:36,669
- Of course.
- Can we take a photo?

54
00:04:36,694 --> 00:04:37,375
- Yes.
- Yes, of course.

55
00:04:37,400 --> 00:04:38,602
Johnny, come on in.

56
00:04:39,366 --> 00:04:40,968
Oh yes.
Glad you could come, Mayor.

57
00:04:41,001 --> 00:04:42,703
Anything for you, bro.

58
00:04:42,736 --> 00:04:44,270
- Perfect, thank you.
- Good.

59
00:04:44,305 --> 00:04:45,839
Let's sit down.

60
00:04:53,488 --> 00:04:55,838
After a long life
and full of work,

61
00:04:55,863 --> 00:04:58,966
Morry Goldberg lay down
on death bed,

62
00:04:58,991 --> 00:05:02,427
and he said,
"Is my Sarah here?"

63
00:05:02,452 --> 00:05:04,853
"Yes, I'm here,
my husband."

64
00:05:04,878 --> 00:05:07,549
"Are my children
Max and Bernie here?”

65
00:05:07,574 --> 00:05:09,392
"Yes, we're here, Dad."

66
00:05:09,417 --> 00:05:13,019
"Is everything
my grandson here?"

67
00:05:13,044 --> 00:05:14,513
"Yes, Morry,

68
00:05:14,538 --> 00:05:16,942
we're all here,"
Sarah said.

69
00:05:17,638 --> 00:05:20,375
Then Morry Goldberg

70
00:05:20,400 --> 00:05:24,004
bend forward
for the last time

71
00:05:24,029 --> 00:05:25,375
and said,

72
00:05:25,400 --> 00:05:27,871
"Then why the kitchen lights
still on?"

73
00:05:31,752 --> 00:05:33,053
That's for you, Alan.

74
00:05:33,087 --> 00:05:35,589
Green joke
for our green hero.

75
00:05:36,624 --> 00:05:40,161
Ladies and gentlemen,
Mr. Alan Rosner.

76
00:05:49,036 --> 00:05:51,252
OK, Esty,
play the video.

77
00:05:51,277 --> 00:05:52,878
Play the video.

78
00:05:54,074 --> 00:05:56,009
Lots of people talking
about ending

79
00:05:56,034 --> 00:05:58,670
dependence on fossil fuels,

80
00:05:58,695 --> 00:06:00,297
but Alan...

81
00:06:00,322 --> 00:06:02,524
Alan made it happen.

82
00:06:02,549 --> 00:06:04,551
Rosner Energy provides electricity

83
00:06:04,576 --> 00:06:07,012
more than 100,000 homes

84
00:06:07,037 --> 00:06:09,772
with pure sunshine every day.

85
00:06:09,797 --> 00:06:13,002
And now Alan's vision
covers the building

86
00:06:13,027 --> 00:06:15,663
for the High Desert Jewish Center,

87
00:06:15,688 --> 00:06:17,949
that will come true.

88
00:06:17,974 --> 00:06:20,294
Mazal tov, Alan...

89
00:06:20,319 --> 00:06:22,154
for your well-deserved appreciation.

90
00:06:24,138 --> 00:06:26,040
Go ahead, Devorah!

91
00:06:27,874 --> 00:06:29,643
Dad, you teach me
driving

92
00:06:29,668 --> 00:06:31,269
and how to negotiate.

93
00:06:31,294 --> 00:06:32,928
I'm proud
bring your vision

94
00:06:32,953 --> 00:06:34,823
about the future of solar
to social media.

95
00:06:34,848 --> 00:06:37,985
And now I have
more than 20,000 followers,

96
00:06:38,010 --> 00:06:40,479
I want to renegotiate
my deal.

97
00:06:40,504 --> 00:06:42,839
Dad, you are the best.

98
00:06:42,864 --> 00:06:44,467
Mazal tov on your honor.

99
00:06:45,926 --> 00:06:47,428
Please, Mother.

100
00:06:48,575 --> 00:06:51,031
Ten years ago,
me and the kids

101
00:06:51,065 --> 00:06:52,866
live in an apartment
one room in Van Nuys.

102
00:06:52,900 --> 00:06:54,802
I work nights.

103
00:06:54,835 --> 00:06:56,180
You changed our lives, Alan.

104
00:06:56,205 --> 00:06:58,040
You will
change the world.

105
00:06:58,372 --> 00:07:00,330
We are very proud of you.

106
00:07:00,355 --> 00:07:02,590
Mazal tov, my darling.

107
00:07:03,010 --> 00:07:05,179
Go ahead, Koby.

108
00:07:05,211 --> 00:07:06,380
Hooray, Alan.

109
00:07:08,649 --> 00:07:10,651
Uh... go ahead, Jeff.

110
00:07:11,984 --> 00:07:14,053
Yeah, uh, congratulations, Bro.

111
00:07:14,078 --> 00:07:15,646
Dad would be proud.

112
00:07:15,671 --> 00:07:17,073
Regards.

113
00:07:17,098 --> 00:07:18,899
Congratulations, Alan.

114
00:07:18,924 --> 00:07:20,093
You are a generous person,

115
00:07:20,118 --> 00:07:22,153
and your family
very proud of you.

116
00:07:22,178 --> 00:07:24,347
Mazal tov over development
new verse.

117
00:07:24,372 --> 00:07:25,330
<i>Lahaim!</i>

118
00:07:32,473 --> 00:07:34,917
Esty, Levy,
good job on the video.

119
00:07:35,141 --> 00:07:36,809
That's great.

120
00:07:37,211 --> 00:07:40,048
Ten years ago,
Hindy and I opened

121
00:07:40,073 --> 00:07:43,343
High Desert Jewish Center
in the living room of our house.

122
00:07:43,368 --> 00:07:47,239
At the first public event,
only seven people came.

123
00:07:48,822 --> 00:07:50,424
But one of them...

124
00:07:50,449 --> 00:07:52,318
is Mayor Donovan Kirk.

125
00:08:02,236 --> 00:08:04,772
Let's give it a round of applause
for Rabbi Mo.

126
00:08:06,840 --> 00:08:10,277
And to the High Desert Jewish community, I thank you.

127
00:08:10,443 --> 00:08:12,112
But now it's honor

128
00:08:12,137 --> 00:08:15,239
and happiness for me
to give Alan Rosner

129
00:08:15,315 --> 00:08:16,857
city key

130
00:08:16,882 --> 00:08:18,684
for his services in bringing high technology,

131
00:08:18,709 --> 00:08:20,978
large-scale solar farms

132
00:08:21,003 --> 00:08:23,972
and hundreds of jobs
to our city.

133
00:08:23,997 --> 00:08:27,032
I'm proud too
call him my friend.

134
00:08:27,327 --> 00:08:29,671
- Ahh.
- But Alan, next time we golf,

135
00:08:29,696 --> 00:08:31,432
I'll still take it
all your money.

136
00:08:32,966 --> 00:08:35,436
Ladies and gentlemen,
Alan Rosner.

137
00:08:53,987 --> 00:08:56,657
Oh-- but actually,
I let him win golf.

138
00:08:59,627 --> 00:09:02,430
Six months ago,
Rabbi Mo called

139
00:09:02,729 --> 00:09:04,865
and said he and Hindy
want me

140
00:09:04,898 --> 00:09:07,234
be the guest of honor
at this year's gala.

141
00:09:07,792 --> 00:09:10,204
So, I immediately said,

142
00:09:10,237 --> 00:09:11,905
"How much will it cost me?"

143
00:09:13,974 --> 00:09:15,943
That's right.
It's no secret

144
00:09:15,968 --> 00:09:17,670
I have a special place
in the heart

145
00:09:17,695 --> 00:09:19,730
for the High Desert Jewish Center.

146
00:09:19,755 --> 00:09:21,624
I'm just a bit tired
join in worship

147
00:09:21,649 --> 00:09:22,827
in the shophouse.

148
00:09:24,451 --> 00:09:26,786
You know, I promise to give
bigger prizes this year,

149
00:09:26,811 --> 00:09:29,680
and Rabbi, I know
you wait for the amount.

150
00:09:30,405 --> 00:09:31,527
Well, here it is.

151
00:09:31,552 --> 00:09:34,589
I promise to help
High Desert Jewish Center

152
00:09:34,614 --> 00:09:37,851
build a synagogue
with a prize of 2 million dollars.

153
00:09:47,741 --> 00:09:49,209
Thank you, Rabbi.

154
00:10:04,226 --> 00:10:06,360
Get down! Get down!

155
00:10:06,385 --> 00:10:08,254
Get down! Get down!

156
00:10:09,162 --> 00:10:11,130
- You are okay?
- Alan!

157
00:10:13,767 --> 00:10:15,370
Alan!

158
00:10:15,434 --> 00:10:17,469
Alan? Alan?!

159
00:10:20,840 --> 00:10:22,208
Father!

160
00:10:22,233 --> 00:10:24,136
Alan! Alan!

161
00:10:24,411 --> 00:10:26,280
Alan!

162
00:10:26,314 --> 00:10:27,648
Please call for help!

163
00:10:27,681 --> 00:10:29,917
- Father!
- A man was shot.

164
00:10:29,950 --> 00:10:32,786
Came to 51673
High Desert Highway! Fast!

165
00:10:32,811 --> 00:10:35,179
- Alan!
- Tiara!

166
00:10:35,522 --> 00:10:37,091
There's shooting!

167
00:10:37,392 --> 00:10:38,859
Help!

168
00:10:46,300 --> 00:10:48,273
Get up!

169
00:10:48,298 --> 00:10:50,100
Wake up, please!

170
00:10:50,125 --> 00:10:52,429
- No.
- Father.

171
00:11:13,059 --> 00:11:14,594
Lord Mayor.

172
00:11:15,662 --> 00:11:17,864
Detective Nestor.
This is Wallace.

173
00:11:19,499 --> 00:11:21,335
Can tell
what's going on here?

174
00:11:21,360 --> 00:11:22,895
Alan earlier...
is there,

175
00:11:22,920 --> 00:11:24,922
and...

176
00:11:24,947 --> 00:11:26,180
bullets coming from
direction... that direction.

177
00:11:26,205 --> 00:11:29,075
I take care of security.
It's the Nazis.

178
00:11:29,100 --> 00:11:31,136
I've been twice
report 911 about him.

179
00:11:34,247 --> 00:11:35,615
One hundred.

180
00:11:37,584 --> 00:11:39,720
One hundred.

181
00:11:39,753 --> 00:11:40,854
That's a cruel joke,
you have to

182
00:11:40,887 --> 00:11:41,922
- away from us.
- Hindy.

183
00:11:41,955 --> 00:11:43,256
- Get away from us.
- Hindy...

184
00:11:43,290 --> 00:11:44,992
Hurry, hurry.

185
00:11:45,025 --> 00:11:46,827
Please, Mom, just let me be.

186
00:11:48,028 --> 00:11:49,430
People who like to point fingers,

187
00:11:49,464 --> 00:11:51,832
- his finger could break.
- Mexico.

188
00:11:55,370 --> 00:11:56,703
One thousand.

189
00:12:04,778 --> 00:12:06,747
His name is Clay Gibbons,
he rides

190
00:12:06,780 --> 00:12:09,005
Matt green GTI
with Nazi symbols.

191
00:12:09,030 --> 00:12:10,631
- Nazi emblem?
- "88" is referring

192
00:12:11,051 --> 00:12:13,220
on "Heil Hitler."
I found bullet casings outside.

193
00:12:13,253 --> 00:12:14,521
Look for Gibbons' address.

194
00:12:14,554 --> 00:12:16,523
I mean, he...
he could be the culprit.

195
00:12:16,556 --> 00:12:19,126
- "It could be."
- Is there a problem, Rabbi?

196
00:12:20,227 --> 00:12:22,562
It's just that he...

197
00:12:23,530 --> 00:12:24,731
he...

198
00:12:26,833 --> 00:12:28,668
he eats brownies.

199
00:12:28,693 --> 00:12:29,794
What do you mean?

200
00:12:31,806 --> 00:12:34,209
I offered him brownies
after worship one day,

201
00:12:34,234 --> 00:12:35,902
and then he...

202
00:12:35,927 --> 00:12:38,363
yes, he ate it.

203
00:12:39,245 --> 00:12:40,846
And murderers don't
eat brownies.

204
00:12:40,871 --> 00:12:42,006
I'm not clear.

205
00:12:42,031 --> 00:12:43,498
Uh...

206
00:12:44,985 --> 00:12:46,720
I mentor inmates.

207
00:12:46,745 --> 00:12:49,414
He and I,
we... we were connected.

208
00:12:49,439 --> 00:12:51,741
- He's a young man, isn't he...
- Special case one.

209
00:12:51,766 --> 00:12:53,567
- We're going.
- Okay.

210
00:12:53,592 --> 00:12:56,294
Rabbi, from my experience...

211
00:12:56,319 --> 00:12:58,354
most killers are invisible
like a murderer.

212
00:12:59,699 --> 00:13:01,000
Until they kill.

213
00:13:02,869 --> 00:13:04,471
Let's catch him.

214
00:13:09,843 --> 00:13:12,146
AM Eagle 5.56.

215
00:13:12,171 --> 00:13:13,805
There's security camera footage
from home

216
00:13:13,830 --> 00:13:15,465
west of the tent.

217
00:13:15,490 --> 00:13:16,992
Right on the witness stand
said.

218
00:13:18,819 --> 00:13:20,587
<i>Quick! Get me out
from my troubles!</i>

219
00:13:20,620 --> 00:13:22,055
<i>Hurry up,
open these handcuffs!</i>

220
00:13:22,089 --> 00:13:23,957
<i>Okay, Doc,
calm down</i>

221
00:13:23,990 --> 00:13:25,560
<i>Just relax!</i>

222
00:13:25,592 --> 00:13:27,961
<i>Oh, he's the excited type.</i>

223
00:13:27,994 --> 00:13:30,130
<i>Now, let's see.
Garage...</i>

224
00:13:30,163 --> 00:13:33,100
<i>car...
front door...</i>

225
00:13:33,133 --> 00:13:35,403
Police, open the door!

226
00:13:35,436 --> 00:13:37,604
Open the door, police!

227
00:13:39,172 --> 00:13:40,475
Oh, is there a problem?

228
00:13:40,508 --> 00:13:42,543
Hey!
I didn't say "come in."

229
00:13:42,577 --> 00:13:44,144
- What?
- Clay Gibbons!

230
00:13:44,177 --> 00:13:46,246
What's your deal with him?

231
00:13:54,788 --> 00:13:57,391
What?
What?

232
00:13:57,425 --> 00:13:59,226
- Stop!
- I don't see a permit.

233
00:13:59,259 --> 00:14:01,995
You guys can't
just walked into my house.

234
00:14:02,028 --> 00:14:03,830
- and brought--
- Dad, I don't know

235
00:14:03,864 --> 00:14:05,399
what-- I don't--
I don't know what this is.

236
00:14:05,433 --> 00:14:06,900
Take your hands off my son.

237
00:14:06,933 --> 00:14:09,936
Colt AR15.
Caliber...

238
00:14:09,970 --> 00:14:11,805
5.56.

239
00:14:11,838 --> 00:14:14,741
- What's this?
- First degree murder.

240
00:14:14,774 --> 00:14:15,942
- What?
- You have the right to...

241
00:14:15,976 --> 00:14:17,644
Dad! My AR is in my room!

242
00:14:17,677 --> 00:14:18,778
- ...you said you could and would...
- Tell him! Say!

243
00:14:18,812 --> 00:14:20,515
My son is there
stay at home

244
00:14:20,548 --> 00:14:21,982
with me all day.

245
00:14:22,015 --> 00:14:23,618
Mr. Gibbons,

246
00:14:23,650 --> 00:14:25,051
how many grams of marijuana
have you consumed it today?

247
00:14:25,085 --> 00:14:26,853
AR serial number
registered

248
00:14:26,887 --> 00:14:28,589
in the name of Clay Henry Gibbons,

249
00:14:28,623 --> 00:14:29,956
- 19 years old, lives in...
- No, Dad!

250
00:14:29,990 --> 00:14:31,258
You have the right
over the lawyer--

251
00:14:31,291 --> 00:14:32,759
My weapon always
in the box.

252
00:14:32,792 --> 00:14:34,595
- Always in the box!
- ...will be appointed to you.

253
00:14:34,629 --> 00:14:36,897
Stop for a moment,
please?

254
00:14:36,930 --> 00:14:39,534
So we can talk,
OK?

255
00:14:39,567 --> 00:14:41,134
- Because my son--
- Mr Gibbons.

256
00:14:43,638 --> 00:14:44,804
Your child is a member

257
00:14:44,838 --> 00:14:46,541
hate groups
white nationalist.

258
00:14:46,574 --> 00:14:48,175
- What?
- No! No, Dad, Dad!

259
00:14:48,208 --> 00:14:49,876
No. No, stop it.

260
00:14:49,910 --> 00:14:51,044
It's a chat room!

261
00:14:51,077 --> 00:14:52,746
Dad, it's just space--

262
00:14:52,779 --> 00:14:55,282
Dad, that's a chat room!

263
00:15:03,190 --> 00:15:04,424
This...

264
00:15:05,625 --> 00:15:08,628
this attack,
this horrible murder...

265
00:15:11,097 --> 00:15:12,866
very personal to me.

266
00:15:12,891 --> 00:15:15,027
Not only is Alan Rossner my friend...

267
00:15:16,804 --> 00:15:18,974
but his people...

268
00:15:18,999 --> 00:15:20,299
are my people.

269
00:15:21,641 --> 00:15:23,476
When I was little,
those days...

270
00:15:25,280 --> 00:15:26,847
those times were difficult.

271
00:15:28,215 --> 00:15:30,150
And our neighbors,
Mrs Leibowitz...

272
00:15:31,651 --> 00:15:33,120
he realized I...

273
00:15:34,255 --> 00:15:35,756
often don't eat.

274
00:15:37,757 --> 00:15:39,360
He saw me,
always say,

275
00:15:39,385 --> 00:15:41,387
"I cook too much,"
and he persisted

276
00:15:41,412 --> 00:15:43,448
I eat with them.

277
00:15:43,473 --> 00:15:45,142
He didn't want to
embarrass me.

278
00:15:47,600 --> 00:15:50,103
The only thing
what they have in excess...

279
00:15:51,505 --> 00:15:52,739
is goodness.

280
00:15:56,243 --> 00:15:58,411
This crime is against
Jewish community...

281
00:16:00,247 --> 00:16:01,681
will not be allowed.

282
00:16:03,683 --> 00:16:04,818
Head.

283
00:16:06,486 --> 00:16:08,122
Thank you, Mr. Mayor.

284
00:16:08,147 --> 00:16:09,492
At 8:14...

285
00:16:09,517 --> 00:16:11,707
- Are you okay?
- Mm-hm.

286
00:16:12,759 --> 00:16:14,761
Just... short sentences.

287
00:16:16,063 --> 00:16:18,232
Do not rush.

288
00:16:18,257 --> 00:16:21,459
Suspect,
Clay Henry Gibbons,

289
00:16:21,535 --> 00:16:23,704
now in detention.

290
00:16:28,041 --> 00:16:29,575
Uh...

291
00:16:39,353 --> 00:16:41,295
My friend Alan...

292
00:16:41,679 --> 00:16:43,048
has been killed.

293
00:16:45,825 --> 00:16:48,296
Killed at night
we celebrate

294
00:16:48,321 --> 00:16:49,989
his extraordinary life.

295
00:16:53,034 --> 00:16:54,501
He is...

296
00:16:55,701 --> 00:16:57,361
is...

297
00:16:58,305 --> 00:17:01,441
is... a husband...

298
00:17:03,110 --> 00:17:05,880
a father, a hero.

299
00:17:14,188 --> 00:17:16,223
There are no words.

300
00:17:17,257 --> 00:17:18,993
But there will be action.

301
00:17:20,426 --> 00:17:22,963
Please,
if you watch this...

302
00:17:24,831 --> 00:17:27,201
do something good
in memory of Alan.

303
00:17:28,503 --> 00:17:31,005
Thank You.

304
00:17:40,747 --> 00:17:42,515
That doesn't make sense.

305
00:17:43,683 --> 00:17:45,119
How can murder make sense?

306
00:17:45,144 --> 00:17:48,012
No, it doesn't make sense
the kid did it.

307
00:17:48,037 --> 00:17:49,973
Esty looked for it on Google
after the first incident.

308
00:17:49,998 --> 00:17:51,766
His mother died
hit by a drunk driver

309
00:17:51,791 --> 00:17:53,160
when he was 11 years old.
I mean, yeah,

310
00:17:53,185 --> 00:17:55,354
he's in trouble, but...

311
00:17:55,379 --> 00:17:57,148
he eats brownies.

312
00:18:34,134 --> 00:18:36,970
- Brownies?
- What-- uh, no, no.

313
00:18:37,003 --> 00:18:39,273
It's home made.

314
00:18:39,307 --> 00:18:40,775
What do you want?

315
00:18:40,807 --> 00:18:43,644
- Your music is too loud.
- Yes.

316
00:18:43,678 --> 00:18:45,746
You're annoying
everyone here.

317
00:18:45,780 --> 00:18:47,214
That's my First Amendment right.

318
00:18:47,248 --> 00:18:50,183
True, but the first clause
First Amendment

319
00:18:50,217 --> 00:18:51,918
protect religious freedom.

320
00:18:51,951 --> 00:18:53,820
No, no, no,
no-no-no,

321
00:18:53,853 --> 00:18:55,423
no, your religion...

322
00:18:55,456 --> 00:18:58,158
religion is a cover
for white genocide.

323
00:18:59,727 --> 00:19:01,329
Genocide?

324
00:19:02,929 --> 00:19:05,198
You see that man
there?

325
00:19:05,232 --> 00:19:07,468
He can tell you
about genocide.

326
00:19:07,501 --> 00:19:09,670
Come on, I'll introduce you.

327
00:19:09,704 --> 00:19:12,606
No, I don't want to
hear lies

328
00:19:12,640 --> 00:19:15,075
of... a victim

329
00:19:15,108 --> 00:19:17,177
of the biggest fraud
in human history.

330
00:19:17,211 --> 00:19:19,480
Not a victim.

331
00:19:19,513 --> 00:19:21,349
Survivor.

332
00:19:21,382 --> 00:19:22,450
Come on.

333
00:19:22,483 --> 00:19:24,150
Unless you're afraid.

334
00:19:26,454 --> 00:19:28,088
Aren't you a white warrior?

335
00:19:29,590 --> 00:19:30,890
Of course.

336
00:19:30,924 --> 00:19:32,926
But this car
your safe space?

337
00:19:35,730 --> 00:19:37,732
I don't need a safe room.

338
00:19:37,765 --> 00:19:40,334
Ahh, then come on.

339
00:19:51,545 --> 00:19:54,981
Mr. Gibbons here believes
The Holocaust was a hoax.

340
00:20:00,521 --> 00:20:03,557
I lost everyone.

341
00:20:04,991 --> 00:20:08,396
- All your family?
- In... my city.

342
00:20:08,429 --> 00:20:10,531
All Jews

343
00:20:10,564 --> 00:20:12,932
in Chichilnitsky.

344
00:20:12,966 --> 00:20:15,269
I'm ten years old.

345
00:20:15,302 --> 00:20:18,606
Nazis...

346
00:20:18,639 --> 00:20:21,442
...they ordered
all Jews

347
00:20:21,475 --> 00:20:23,811
enter the synagogue.

348
00:20:23,844 --> 00:20:27,281
My mother pushed me out...

349
00:20:28,449 --> 00:20:29,916
from the window.

350
00:20:29,949 --> 00:20:32,453
I ran into the forest.

351
00:20:32,486 --> 00:20:38,057
I saw Nazis
set fire to the building.

352
00:20:39,460 --> 00:20:42,830
509 people...

353
00:20:42,863 --> 00:20:44,197
inside.

354
00:20:46,132 --> 00:20:48,235
I heard them screaming...

355
00:20:48,269 --> 00:20:51,806
until those bastards found me

356
00:20:51,839 --> 00:20:53,541
and threw me

357
00:20:53,574 --> 00:20:55,676
to the cattle train.

358
00:20:55,709 --> 00:20:57,611
Very cramped.

359
00:20:57,645 --> 00:20:59,979
People suffocate.

360
00:21:00,013 --> 00:21:01,882
Dead bodies

361
00:21:01,916 --> 00:21:04,150
before we even arrived
at Auschwitz.

362
00:21:05,519 --> 00:21:07,521
Then they stripped me naked,

363
00:21:07,555 --> 00:21:09,757
shave me.

364
00:21:09,790 --> 00:21:13,561
And a fat Nazi...

365
00:21:13,594 --> 00:21:15,729
...with green fingers

366
00:21:15,763 --> 00:21:18,998
and the mole here...

367
00:21:19,032 --> 00:21:21,535
gave me a number.

368
00:21:24,772 --> 00:21:28,375
1-1-2-6-8-6.

369
00:21:29,543 --> 00:21:31,912
I weigh 79 pounds

370
00:21:31,946 --> 00:21:34,348
when the Russians came.

371
00:21:34,381 --> 00:21:35,549
But...

372
00:21:36,584 --> 00:21:38,219
I'm safe.

373
00:21:40,019 --> 00:21:41,355
Thank God.

374
00:21:42,490 --> 00:21:44,023
Lord?

375
00:21:45,960 --> 00:21:50,431
I stopped believing him
80 years ago.

376
00:21:50,464 --> 00:21:52,198
But you never did
miss worship.

377
00:21:52,233 --> 00:21:54,735
I just came for the brownies.

378
00:21:57,371 --> 00:21:59,138
Clay?

379
00:21:59,172 --> 00:22:01,609
What do you think
about Mr. Fassbinder's story?

380
00:22:08,315 --> 00:22:11,685
I think a lot of people
have a sad story.

381
00:22:12,887 --> 00:22:15,256
Sometimes you lose
one person...

382
00:22:15,289 --> 00:22:17,224
feels like
lost a city.

383
00:22:38,445 --> 00:22:40,214
If he is
the killer,

384
00:22:40,247 --> 00:22:43,049
Sol's story will not
touch it like that.

385
00:22:43,082 --> 00:22:45,452
That is why
he never came back.

386
00:22:45,486 --> 00:22:47,086
No, he didn't come back
because of him

387
00:22:47,120 --> 00:22:49,188
was planning a shooting.

388
00:22:49,223 --> 00:22:51,157
No, no,
I have to talk to him.

389
00:22:52,158 --> 00:22:54,695
You want to talk
with a killer?

390
00:22:54,728 --> 00:22:56,330
- Moyshe.
- Yes.

391
00:22:56,363 --> 00:22:57,698
Moyshe?

392
00:22:57,731 --> 00:22:59,233
Look at me.
Look at me.

393
00:22:59,266 --> 00:23:01,402
- Look at me.
- What?

394
00:23:01,435 --> 00:23:03,304
Sometimes...

395
00:23:03,337 --> 00:23:05,739
your anxiety clouds
your assessment.

396
00:23:07,207 --> 00:23:09,075
Now,
we are all still shocked.

397
00:23:09,108 --> 00:23:11,845
Hindy, I'm fine.

398
00:23:33,500 --> 00:23:36,437
<i>Time of visit
ends in ten minutes...</i>

399
00:23:39,740 --> 00:23:42,409
You? You trapped me.

400
00:23:42,443 --> 00:23:45,479
And you come here
to mock a fallen white man?

401
00:23:45,512 --> 00:23:47,113
You-- You're a bloodsucker
asshole...

402
00:23:49,984 --> 00:23:51,485
Clay.

403
00:23:52,553 --> 00:23:53,821
Clay.

404
00:23:55,222 --> 00:23:57,391
Pick up the phone.

405
00:23:57,424 --> 00:23:58,892
Please, pick up the phone.

406
00:23:58,926 --> 00:24:01,595
What?

407
00:24:01,629 --> 00:24:04,130
- Did you kill Alan Rosner?
- No, and you know I don't--

408
00:24:04,163 --> 00:24:06,867
OK, then if it's not
you, who killed him?

409
00:24:06,900 --> 00:24:08,068
How do I know?

410
00:24:08,102 --> 00:24:09,269
You're a white warrior, right?

411
00:24:09,303 --> 00:24:10,537
Who is your partner? Maybe they--

412
00:24:10,571 --> 00:24:12,339
I don't need to
tell you anything.

413
00:24:13,340 --> 00:24:14,608
Then I can't help you.

414
00:24:14,642 --> 00:24:18,078
Help me? Help me?!
You were the one who framed me!

415
00:24:18,112 --> 00:24:20,848
- Why?
- I didn't trap you.

416
00:24:25,819 --> 00:24:28,789
It must be painful
when your mother died, Clay.

417
00:24:28,822 --> 00:24:30,791
What? What
do you know about--

418
00:24:30,824 --> 00:24:33,927
I know. I know him
killed by a drunk driver.

419
00:24:33,961 --> 00:24:36,664
Mexican drunk driver,
with a Jewish lawyer!

420
00:24:36,697 --> 00:24:37,831
Hey, hey.

421
00:24:37,865 --> 00:24:39,500
- What do you mean--
- Rabbi.

422
00:24:41,902 --> 00:24:43,804
How did you get in here?

423
00:24:43,837 --> 00:24:45,539
I'm the official prison chaplain.

424
00:24:45,572 --> 00:24:47,274
You are an important witness

425
00:24:47,307 --> 00:24:48,876
in hate crimes
high profile.

426
00:24:48,909 --> 00:24:51,045
You can't talk
with the suspect.

427
00:24:51,078 --> 00:24:52,279
What did he say, Rabbi?

428
00:24:54,148 --> 00:24:56,050
He said he wasn't the perpetrator.

429
00:24:56,083 --> 00:24:57,685
How unusual.

430
00:25:05,059 --> 00:25:07,061
<i>Moyshe, use reason.</i>

431
00:25:07,094 --> 00:25:08,495
I... I have.

432
00:25:08,529 --> 00:25:10,464
No, you use instinct.

433
00:25:10,497 --> 00:25:12,399
- It doesn't feel real.
- You have to be faster.

434
00:25:12,433 --> 00:25:13,834
- You missed Tati.
- Levy.

435
00:25:13,867 --> 00:25:15,569
He keeps a safe distance, thank you.

436
00:25:15,602 --> 00:25:17,504
I'll be done
15,000 steps.

437
00:25:17,538 --> 00:25:19,573
15,000 times
you cheated.

438
00:25:19,606 --> 00:25:23,077
Moyshe, they found
it was in his car.

439
00:25:23,110 --> 00:25:25,446
An item, Hindy,
they found an item.

440
00:25:25,479 --> 00:25:28,015
But if it's not him,
then he...

441
00:25:28,048 --> 00:25:29,616
do you understand what I mean?

442
00:25:29,650 --> 00:25:32,586
He said murderer
still out there, ma'am.

443
00:25:39,393 --> 00:25:41,995
Alan Rosner
has no soul.

444
00:25:42,029 --> 00:25:43,530
He is the soul.

445
00:25:44,898 --> 00:25:46,433
He has a body.

446
00:25:46,467 --> 00:25:48,602
And now it's our job

447
00:25:48,635 --> 00:25:51,705
become his hands and feet
in this world,

448
00:25:51,739 --> 00:25:54,908
do good
in his name.

449
00:25:54,942 --> 00:25:57,444
And let's all say amen.

450
00:25:57,478 --> 00:25:59,747
- Thank You.
- Amen.

451
00:26:01,081 --> 00:26:02,416
Thank You.
Thank you very much.

452
00:26:02,449 --> 00:26:03,984
So happy
you are here.

453
00:26:04,017 --> 00:26:05,152
Come to synagogue
occasionally.

454
00:26:05,185 --> 00:26:06,653
We're glad to see you there.

455
00:26:06,687 --> 00:26:08,355
Rabbi, I heard
you met the killer.

456
00:26:08,388 --> 00:26:09,757
- Look, I--
- That's an act

457
00:26:09,790 --> 00:26:11,291
what you do
in Alan's name?

458
00:26:11,325 --> 00:26:13,827
- Jeff.
- Saint, nonsense.

459
00:26:13,861 --> 00:26:15,496
- Okay?
- You haven't eaten today,

460
00:26:15,529 --> 00:26:17,264
darling,
let's drink juice.

461
00:26:17,297 --> 00:26:19,199
That's why
I hate rabbis.

462
00:26:19,234 --> 00:26:20,634
I know.

463
00:26:40,154 --> 00:26:41,855
Yes?

464
00:26:41,889 --> 00:26:43,991
Losing is hard.

465
00:26:44,024 --> 00:26:47,694
It's hard to pretend
My stepfather is a great man.

466
00:26:52,233 --> 00:26:54,001
Your art is impressive.

467
00:26:54,034 --> 00:26:55,669
Thank You.

468
00:26:57,272 --> 00:26:59,006
Alan thinks it's rubbish.

469
00:27:06,914 --> 00:27:08,382
Can I talk for a moment?

470
00:27:10,984 --> 00:27:12,719
The danger is not over yet, Rabbi.

471
00:27:12,753 --> 00:27:15,455
- I know.
- Gibbons isn't the only one.

472
00:27:15,489 --> 00:27:16,723
They are everywhere.

473
00:27:16,757 --> 00:27:19,827
Hopefully
not everywhere.

474
00:27:19,860 --> 00:27:21,428
You need a weapon.

475
00:27:21,461 --> 00:27:23,864
Oh I see.
Every Jew holding a .22?

476
00:27:23,897 --> 00:27:26,567
The .22 is a toy gun.
You're safe with a .45.

477
00:27:26,600 --> 00:27:29,204
Listen, Brenda, I appreciate it
your words,

478
00:27:29,237 --> 00:27:31,505
but I'm not a gun guy.

479
00:27:31,538 --> 00:27:33,507
Look at your congregation, Rabbi.

480
00:27:33,540 --> 00:27:36,109
The wolves are after them.

481
00:27:36,143 --> 00:27:37,845
That's why you're here.

482
00:27:51,625 --> 00:27:53,660
Really reckless,
come here.

483
00:27:54,862 --> 00:27:56,864
Who's that?

484
00:27:56,897 --> 00:27:58,699
Sid Barofsky.

485
00:27:58,732 --> 00:28:00,534
He would never set foot
in this house

486
00:28:00,567 --> 00:28:02,536
as long as Alan is still alive.

487
00:28:13,480 --> 00:28:16,717
- You invited him?
- No.

488
00:28:16,750 --> 00:28:18,952
Anyone can come
to shiva, Devorah.

489
00:28:25,826 --> 00:28:28,395
Bad people won't
come here, darling.

490
00:28:28,428 --> 00:28:30,464
He could have come.

491
00:28:30,497 --> 00:28:32,733
- No.
- The bad guy is in prison.

492
00:28:32,766 --> 00:28:35,402
- That's right.
- No, he doesn't.

493
00:28:35,435 --> 00:28:38,138
Tati said it was a bad person
not the bad guy.

494
00:28:38,171 --> 00:28:39,773
Early on, he was a Nazi.

495
00:28:39,806 --> 00:28:41,875
He's a bad guy,

496
00:28:41,909 --> 00:28:43,577
not that bad guy.

497
00:28:43,610 --> 00:28:44,945
darling,
it's time to sleep.

498
00:28:44,978 --> 00:28:46,780
- No.
- Help.

499
00:28:46,813 --> 00:28:48,649
I need-- I need you
sleep with me.

500
00:28:48,682 --> 00:28:49,783
Yes...

501
00:28:49,816 --> 00:28:51,184
- Honey...
- Yes, let me...

502
00:28:51,219 --> 00:28:52,686
OK.

503
00:29:10,103 --> 00:29:11,638
I can't hear you...

504
00:29:46,506 --> 00:29:48,209
Good boy...

505
00:29:49,643 --> 00:29:52,012
Want to sleep
with Mom?

506
00:29:52,045 --> 00:29:54,181
Of course, darling.

507
00:29:54,215 --> 00:29:55,816
Let us go to sleep.

508
00:29:55,849 --> 00:29:57,617
Tati, come here.

509
00:29:57,651 --> 00:30:00,787
- Did you find anything?
- Many things.

510
00:30:02,055 --> 00:30:03,724
Professor Sidney Barofsky

511
00:30:03,757 --> 00:30:06,227
head of Life Sciences
and Ecology

512
00:30:06,260 --> 00:30:07,894
at Tortuga Valley College

513
00:30:07,928 --> 00:30:10,497
when he sued Alan Rosner

514
00:30:10,530 --> 00:30:11,999
ask for a legal ruling

515
00:30:12,032 --> 00:30:14,268
in the name of a dead bird
in large quantities

516
00:30:14,302 --> 00:30:15,969
at Alan's solar farm.

517
00:30:16,003 --> 00:30:18,739
In reply,
Alan investigates Sid's past

518
00:30:18,772 --> 00:30:20,574
and revealed,
while studying,

519
00:30:20,607 --> 00:30:23,143
he was arrested,
expelled, and imprisoned

520
00:30:23,176 --> 00:30:26,347
for coming along
ecoterrorist attacks.

521
00:30:26,381 --> 00:30:27,781
Apparently,
he didn't say that

522
00:30:27,814 --> 00:30:30,318
to TVC because,
when they find out,

523
00:30:30,351 --> 00:30:33,020
- he lost his professor.
- And the lawsuit is gone.

524
00:30:35,789 --> 00:30:38,326
Maybe a murderer
not targeting Jews.

525
00:30:38,359 --> 00:30:40,495
Maybe Alan's target.

526
00:30:55,276 --> 00:30:56,610
Morning.

527
00:30:57,611 --> 00:30:59,079
Good morning.

528
00:30:59,112 --> 00:31:00,680
- Dr. Barofsky.
- Yes.

529
00:31:01,648 --> 00:31:04,684
Seeing this tragedy,

530
00:31:04,718 --> 00:31:07,087
I think maybe
I can be useful.

531
00:31:10,224 --> 00:31:11,792
May be.

532
00:31:33,967 --> 00:31:35,668
<b>WILD HUNTER
BEWARE</b>

533
00:31:40,587 --> 00:31:42,356
You might
feeling anxious

534
00:31:42,390 --> 00:31:44,624
and need counseling.

535
00:31:52,500 --> 00:31:54,000
Can we talk here?

536
00:31:54,034 --> 00:31:55,969
Not if you want
useful.

537
00:32:07,781 --> 00:32:10,318
Here, hold this.

538
00:32:19,427 --> 00:32:21,895
Here, use this.

539
00:32:26,766 --> 00:32:29,370
Open the bag.

540
00:32:29,403 --> 00:32:32,672
OK, so that's quail meat
raw inside, right?

541
00:32:32,706 --> 00:32:35,108
Now you feed him.

542
00:32:35,142 --> 00:32:37,177
Oh, oh, okay.

543
00:32:37,211 --> 00:32:38,845
You have to lift
with one smooth movement.

544
00:32:38,879 --> 00:32:40,615
Do not hesitate.
Come on.

545
00:32:40,647 --> 00:32:42,816
Okay.
One smooth movement.

546
00:32:45,986 --> 00:32:46,987
Let go.

547
00:32:50,190 --> 00:32:53,126
Blessed be God
that forms creatures like this.

548
00:32:53,160 --> 00:32:56,531
With luck,
he will recover and adapt again.

549
00:32:56,564 --> 00:32:57,864
Amen.

550
00:33:01,269 --> 00:33:03,036
So you know Alan.

551
00:33:04,070 --> 00:33:06,072
He's an environmental hero.

552
00:33:06,106 --> 00:33:09,377
That Alan Rosner
environmental opportunists.

553
00:33:10,710 --> 00:33:12,012
Have you ever been to a heliofarm?

554
00:33:12,045 --> 00:33:14,147
Once, several years ago.

555
00:33:14,181 --> 00:33:15,550
It's a killing field.

556
00:33:15,583 --> 00:33:16,850
Hundreds of birds every year.

557
00:33:16,883 --> 00:33:20,687
Maybe thousands,
completely charred.

558
00:33:20,720 --> 00:33:23,491
- Is that legal?
- No.

559
00:33:23,524 --> 00:33:25,792
So, I said that
to him

560
00:33:25,825 --> 00:33:27,395
so he can
stop operation

561
00:33:27,428 --> 00:33:30,797
and make some kind of
moral policy for birds.

562
00:33:30,830 --> 00:33:32,999
And I was ignored.

563
00:33:33,033 --> 00:33:36,169
So I filed a lawsuit
to stop the slaughter of birds.

564
00:33:36,204 --> 00:33:37,904
Know what happened after that?

565
00:33:37,938 --> 00:33:40,441
- No.
- Defense of the rich?

566
00:33:40,474 --> 00:33:42,510
It's all an attack.

567
00:33:42,543 --> 00:33:44,478
A group of lawyers
merciless

568
00:33:44,512 --> 00:33:47,013
attack me,
attack my personality.

569
00:33:48,649 --> 00:33:50,518
Ruined my job

570
00:33:50,551 --> 00:33:52,819
and my reputation.

571
00:33:52,852 --> 00:33:55,423
But you still came
to shiva.

572
00:33:55,456 --> 00:33:57,525
Look along
our bird watching group

573
00:33:57,558 --> 00:33:59,594
three years ago.
He's the first

574
00:33:59,627 --> 00:34:00,727
conscious, actually.

575
00:34:00,760 --> 00:34:03,129
Eagles, warblers,

576
00:34:03,163 --> 00:34:05,633
roadrunner,
all died a lot.

577
00:34:05,666 --> 00:34:07,401
Are you and Liat close?

578
00:34:09,803 --> 00:34:11,339
We're friends.

579
00:34:14,007 --> 00:34:15,842
When did you hear
about the shooting?

580
00:34:18,812 --> 00:34:20,013
The next morning.

581
00:34:20,046 --> 00:34:21,315
You didn't hear
that night?

582
00:34:21,349 --> 00:34:23,016
- It was in the news.
- I'm on

583
00:34:23,049 --> 00:34:24,884
Writers Conference
Southern California.

584
00:34:24,918 --> 00:34:26,520
Meeting interesting people?

585
00:34:26,554 --> 00:34:28,256
Do you doubt my alibi?

586
00:34:28,289 --> 00:34:29,956
I just want to understand
what happened.

587
00:34:29,990 --> 00:34:31,559
Isn't it a murderer
have you been arrested?

588
00:34:31,592 --> 00:34:33,294
A suspect was detained.

589
00:34:33,327 --> 00:34:35,396
If you're looking for someone
who has a reason

590
00:34:35,429 --> 00:34:36,963
to kill Alan...

591
00:34:38,633 --> 00:34:40,100
you won't have any trouble.

592
00:35:12,400 --> 00:35:14,468
Thank you all
has supported me.

593
00:35:18,472 --> 00:35:20,741
I can't even...

594
00:35:20,775 --> 00:35:23,577
my father was murdered
by terrorists,

595
00:35:23,611 --> 00:35:26,514
and now my stepfather too.

596
00:35:26,547 --> 00:35:28,516
Why?!

597
00:35:32,286 --> 00:35:34,921
If I didn't have you
by my side...

598
00:35:37,391 --> 00:35:38,958
What do you think?

599
00:35:40,561 --> 00:35:42,363
You mean just now?

600
00:35:42,396 --> 00:35:45,599
When you guide animals
who killed my husband?

601
00:35:45,633 --> 00:35:47,100
I didn't guide him.

602
00:35:47,133 --> 00:35:49,135
- I just...
- Yes, what?

603
00:35:52,406 --> 00:35:54,342
What if he's innocent?

604
00:35:57,278 --> 00:35:59,179
Innocent?

605
00:35:59,213 --> 00:36:01,147
Thank you all
for your endless support.

606
00:36:01,181 --> 00:36:02,882
When your enemy says

607
00:36:02,916 --> 00:36:04,719
he wants you dead,

608
00:36:04,752 --> 00:36:06,220
believe me.

609
00:36:13,860 --> 00:36:16,096
Rabbi Danny.
This is Moyshe Zaltzman.

610
00:36:16,129 --> 00:36:17,997
Hey, Moyshe.
I heard about the shooting.

611
00:36:18,031 --> 00:36:19,500
How is his family?

612
00:36:19,533 --> 00:36:21,167
<i>Congratulations, thank God.</i>

613
00:36:21,201 --> 00:36:23,371
Danny, you know
See Rosner?

614
00:36:23,404 --> 00:36:26,039
He looks Mizrahi
when leaving Israel.

615
00:36:26,072 --> 00:36:28,809
Look at Miz-- that
the victim's widow?

616
00:36:28,843 --> 00:36:30,877
For the second time.
Her first husband

617
00:36:30,910 --> 00:36:33,748
Omri Mizrahi,
died in a terror attack.

618
00:36:33,781 --> 00:36:36,116
Yes-yes,
I remember his name.

619
00:36:36,149 --> 00:36:37,685
Please, Danny.
Can find out

620
00:36:37,718 --> 00:36:38,918
what happened?
It's not on the internet.

621
00:36:38,952 --> 00:36:41,087
I can ask around,

622
00:36:41,121 --> 00:36:43,624
but Moyshele,
are you okay?

623
00:36:44,924 --> 00:36:46,893
Hello?

624
00:36:46,926 --> 00:36:48,128
<i>Rabbi, you must
coming soon</i>

625
00:36:48,161 --> 00:36:50,231
<i>6706 Howitzer Canyon.</i>

626
00:36:55,536 --> 00:36:59,573
The question is, will you be
sheep or shepherd?

627
00:37:00,907 --> 00:37:02,576
I told you, Brenda,
it's a tool

628
00:37:02,610 --> 00:37:05,011
- for you, not for me--
- Rabbi, if you want to save

629
00:37:05,044 --> 00:37:07,180
your congregation from sin,
you need a Bible.

630
00:37:07,214 --> 00:37:09,517
You want to save them
from a murderer, you need a weapon.

631
00:37:11,985 --> 00:37:13,788
Consider each weapon
always filled.

632
00:37:13,821 --> 00:37:16,223
Don't point it at anything
which you are not willing to destroy.

633
00:37:16,257 --> 00:37:17,858
Fingers keep away
from the trigger at all times

634
00:37:17,892 --> 00:37:19,360
until your shot
right on target,

635
00:37:19,393 --> 00:37:21,629
and you've decided
to shoot.

636
00:37:21,662 --> 00:37:23,163
Shoot.

637
00:37:26,333 --> 00:37:29,236
You're waiting for an explosion.
Let it surprise you.

638
00:37:34,174 --> 00:37:36,544
Oh, I'm so bad.

639
00:37:36,577 --> 00:37:38,044
Let it surprise you.

640
00:37:38,077 --> 00:37:39,713
- Just add pressure.
- Okay.

641
00:37:41,181 --> 00:37:43,684
The plan is smooth,
smooth is fast.

642
00:37:43,717 --> 00:37:45,118
Refillable.

643
00:37:57,898 --> 00:37:59,500
Tactical reload.

644
00:38:06,039 --> 00:38:07,775
Hold that trigger.

645
00:38:07,808 --> 00:38:09,610
Feel the walls
and press gently.

646
00:38:09,643 --> 00:38:11,812
And pull.

647
00:38:11,846 --> 00:38:13,179
OK, then
let go a little,

648
00:38:13,214 --> 00:38:14,415
- until the click sound.
- Yes.

649
00:38:30,163 --> 00:38:32,299
We miss you
at Liat's house this morning.

650
00:38:34,401 --> 00:38:36,704
That's not for me, Rabbi.

651
00:38:36,737 --> 00:38:39,473
Need ten people
for Alan's condolences.

652
00:38:39,507 --> 00:38:41,308
It's not easy
after the first day.

653
00:38:41,342 --> 00:38:44,110
I'm really grounded
in the rational world.

654
00:38:45,078 --> 00:38:46,814
Even rational people

655
00:38:46,847 --> 00:38:48,716
- grieved too.
- Mm.

656
00:38:48,749 --> 00:38:50,217
<i>Maybe you should go,
mi amor.</i>

657
00:38:52,553 --> 00:38:53,921
Religion is a fraud.

658
00:38:53,954 --> 00:38:55,756
I know
you're a person who likes it

659
00:38:55,789 --> 00:38:57,458
think to yourself.

660
00:38:57,491 --> 00:39:00,728
Jeff, you know Alan
longer than anyone else.

661
00:39:01,795 --> 00:39:04,431
He has enemies?

662
00:39:05,566 --> 00:39:08,402
Alan? Enemy?

663
00:39:08,435 --> 00:39:09,703
That's impossible.

664
00:39:09,737 --> 00:39:12,206
It's already happened.
You've used up your cash reserves,

665
00:39:12,239 --> 00:39:13,607
relationships with suppliers,

666
00:39:13,641 --> 00:39:16,510
customer trust,
and all my father's efforts.

667
00:39:16,544 --> 00:39:18,044
The shops are fine.

668
00:39:18,077 --> 00:39:19,647
Luckie Lube is broke, Jeff.

669
00:39:19,680 --> 00:39:21,047
You're broke.

670
00:39:21,080 --> 00:39:22,650
You can't even
defend this place.

671
00:39:22,683 --> 00:39:23,918
How much longer?

672
00:39:23,951 --> 00:39:25,719
Your only way
sell this land,

673
00:39:25,753 --> 00:39:26,921
and I'm the only buyer.

674
00:39:26,954 --> 00:39:29,223
The value is more than
500 dollars per acre.

675
00:39:29,256 --> 00:39:30,724
You're acting up
as if you had a choice.

676
00:39:30,758 --> 00:39:32,026
You can't control me, Alan.

677
00:39:32,058 --> 00:39:33,861
I can, because
when you control yourself,

678
00:39:33,894 --> 00:39:35,362
- you destroy it!
- You bastard--

679
00:39:38,299 --> 00:39:40,868
Alan always had to
be a leader.

680
00:39:40,901 --> 00:39:42,570
Some people were offended.

681
00:39:42,603 --> 00:39:45,339
- Some people?
- Try whoever works with him.

682
00:39:48,342 --> 00:39:49,677
Rabbi, maybe you

683
00:39:49,710 --> 00:39:52,078
asked about my promise
for your new building.

684
00:39:52,111 --> 00:39:54,582
Oh, no, no, I don't.

685
00:39:54,615 --> 00:39:57,451
Major donor
me and Alan, right?

686
00:39:57,484 --> 00:40:00,688
Well, build a synagogue,
That's Alan's business.

687
00:40:02,723 --> 00:40:04,291
So.

688
00:40:04,325 --> 00:40:06,760
A griever is always recommended

689
00:40:06,794 --> 00:40:09,630
avoid big decisions
during the week of mourning.

690
00:40:09,663 --> 00:40:10,664
Sigh.

691
00:40:11,865 --> 00:40:13,099
All right, Rabbi.

692
00:40:32,886 --> 00:40:36,155
We provide electricity
more than 100,000 homes,

693
00:40:36,189 --> 00:40:38,292
without carbon emissions.

694
00:40:38,325 --> 00:40:41,829
And by catching the sun's rays
in superhot fluids,

695
00:40:41,862 --> 00:40:44,264
we can stay
lights up at night.

696
00:40:44,298 --> 00:40:46,467
It's amazing what you and Alan are doing
has achieved.

697
00:40:55,174 --> 00:40:59,446
This is Rosner Energy, Rabi.

698
00:41:00,381 --> 00:41:02,549
I might light a candle,

699
00:41:02,583 --> 00:41:05,686
but look
what the man got up to.

700
00:41:05,719 --> 00:41:07,621
Alan is stubborn.

701
00:41:07,655 --> 00:41:10,858
Maybe that's why
he has enemies.

702
00:41:13,227 --> 00:41:16,195
Sid Barofsky files suit
to save the birds.

703
00:41:17,297 --> 00:41:18,666
- Keep going.
- Then it was revealed

704
00:41:18,699 --> 00:41:21,468
he committed a crime
during a protest.

705
00:41:21,502 --> 00:41:24,204
He bombed a federal vehicle.

706
00:41:25,406 --> 00:41:28,042
He lost his career
because of Alan.

707
00:41:28,075 --> 00:41:30,377
He has two guns.

708
00:41:30,411 --> 00:41:31,945
And he wasn't at the gala.

709
00:41:37,484 --> 00:41:40,654
Take local control
278th Street.

710
00:41:40,688 --> 00:41:42,322
<i>278, ready.</i>

711
00:41:43,691 --> 00:41:46,560
These mirrors,
move all day

712
00:41:46,593 --> 00:41:47,695
with automatic control.

713
00:41:48,862 --> 00:41:50,898
Alan, he would love this.

714
00:42:00,641 --> 00:42:03,711
Alan and Jeff's father,
he bought this land

715
00:42:03,744 --> 00:42:06,180
with Luckie Lube money,

716
00:42:06,213 --> 00:42:08,649
74 locations
throughout the valley.

717
00:42:08,682 --> 00:42:10,250
And when he died,

718
00:42:10,284 --> 00:42:12,886
he gave each child
half land

719
00:42:12,920 --> 00:42:14,621
and half a shop.

720
00:42:14,655 --> 00:42:17,725
Alan sold his shop,
and he founded Rosner Energy.

721
00:42:17,758 --> 00:42:21,495
Jeff, he's just sucking money
until the store runs out.

722
00:42:21,528 --> 00:42:24,331
So Alan urged him
sell the land.

723
00:42:24,364 --> 00:42:26,166
Your only way
sell this land.

724
00:42:26,200 --> 00:42:27,601
And I'm the only one
the buyer.

725
00:42:27,634 --> 00:42:29,536
You bastard--

726
00:42:29,570 --> 00:42:33,073
They almost signed
purchase agreement

727
00:42:33,107 --> 00:42:35,409
when suddenly...
bullet train

728
00:42:35,442 --> 00:42:37,811
from San Francisco to LA,

729
00:42:37,845 --> 00:42:40,013
what they are working on
for 30 years...

730
00:42:40,047 --> 00:42:41,615
- Mm-hm.
- They met

731
00:42:41,648 --> 00:42:43,050
another problem.

732
00:42:43,083 --> 00:42:44,952
Impact report
environment

733
00:42:44,985 --> 00:42:47,554
mention the route
that train

734
00:42:47,588 --> 00:42:51,325
will be dangerous
short-nosed mouse.

735
00:42:51,358 --> 00:42:53,761
So 30 miles of trail
high speed

736
00:42:53,794 --> 00:42:56,430
must be transferred,
right past Jeff's land.

737
00:42:57,564 --> 00:42:59,066
Ahh.

738
00:42:59,099 --> 00:43:00,634
So the state confiscated his land.

739
00:43:00,667 --> 00:43:02,703
They agree
buy it

740
00:43:02,736 --> 00:43:05,405
at fair market value,
which of course...

741
00:43:05,439 --> 00:43:07,908
soared because
Jeff's land is located

742
00:43:07,941 --> 00:43:11,311
next to the facility
thermal solar energy.

743
00:43:11,345 --> 00:43:13,180
Jeff makes a lot of money.

744
00:43:13,214 --> 00:43:15,449
The state will pay
that's a long time,

745
00:43:15,482 --> 00:43:17,317
but yeah,

746
00:43:17,351 --> 00:43:20,387
Jeff is clear
rich people.

747
00:43:20,420 --> 00:43:22,790
Wow... that feels like
like a miracle.

748
00:43:22,823 --> 00:43:25,058
Need a miracle
to make

749
00:43:25,092 --> 00:43:26,860
impact report
environment?

750
00:43:28,295 --> 00:43:30,030
Uh-huh...

751
00:43:30,063 --> 00:43:31,965
so Alan was suspicious.

752
00:43:31,999 --> 00:43:34,034
He asked me
investigate that.

753
00:43:35,169 --> 00:43:37,437
And I'll tell you
what I found.

754
00:43:37,471 --> 00:43:39,207
Then he was killed.

755
00:43:39,240 --> 00:43:42,042
Tibor, what did you find?

756
00:43:45,846 --> 00:43:47,514
Rabbi, you have children.

757
00:43:47,548 --> 00:43:49,082
You have many children.

758
00:43:49,116 --> 00:43:50,184
Why do you want to
become a detective?

759
00:43:50,218 --> 00:43:51,685
Because there's nothing else.

760
00:43:52,886 --> 00:43:55,189
Hillel said,
in place

761
00:43:55,223 --> 00:43:57,357
no one,
be that person.

762
00:43:59,960 --> 00:44:00,961
Rabbi, I suspect...

763
00:44:42,502 --> 00:44:44,771
Aaah!

764
00:45:46,633 --> 00:45:48,602
Yes, arrest them.

765
00:46:03,517 --> 00:46:05,819
Rifle with scope,

766
00:46:05,852 --> 00:46:08,088
closed face,
without identification.

767
00:46:08,121 --> 00:46:09,690
Alan and Tibor are murdered
the same person.

768
00:46:09,723 --> 00:46:11,124
- Rabbi.
- And that person isn't

769
00:46:11,158 --> 00:46:12,826
Clay Henry Gibbons,
because guess what?

770
00:46:12,859 --> 00:46:15,128
- He's in prison.
- Rabbi, there is

771
00:46:15,162 --> 00:46:16,830
16 white supremacist groups

772
00:46:16,863 --> 00:46:18,299
active here,
that we know.

773
00:46:18,333 --> 00:46:20,467
That's possible too
copycat, Rabbi.

774
00:46:20,500 --> 00:46:22,270
Things like this
coming in waves.

775
00:46:22,303 --> 00:46:23,870
Aah-aah-aah,
here it is.

776
00:46:23,904 --> 00:46:25,872
"The proposed route will
destroy

777
00:46:25,906 --> 00:46:28,242
mouse habitat
short-nose.

778
00:46:28,276 --> 00:46:29,743
Environmental impact report

779
00:46:29,776 --> 00:46:31,611
for Authority
California High Speed Rail,

780
00:46:31,645 --> 00:46:35,283
submitted by
Dr. Sidney Barofsky, Ph.D."

781
00:46:35,316 --> 00:46:37,684
The man Alan destroyed.
This is the connection.

782
00:46:38,986 --> 00:46:41,788
This is not about hatred of Jews.
It's about money.

783
00:46:41,822 --> 00:46:44,359
Two Jews were shot in the head.

784
00:46:44,392 --> 00:46:45,625
Isn't that anti-Semitic?

785
00:46:45,659 --> 00:46:47,328
Is it possible for you
could you be wrong?

786
00:46:47,362 --> 00:46:48,929
Head?

787
00:46:48,962 --> 00:46:51,932
Rabbi of the last man
who saw Mr. Farkas alive.

788
00:46:51,965 --> 00:46:53,166
He was shot.

789
00:46:53,200 --> 00:46:54,469
He has too
theory makes sense.

790
00:46:54,501 --> 00:46:57,372
You'd better investigate.
Thank you, Mayor.

791
00:46:57,405 --> 00:46:58,473
We will assign people.

792
00:46:58,505 --> 00:47:00,341
No, you do it.

793
00:47:00,375 --> 00:47:02,509
We all work overtime
until this is finished.

794
00:47:02,542 --> 00:47:04,845
Clear?

795
00:47:04,878 --> 00:47:07,614
Great, now go buy a rabbi
new shoes.

796
00:47:09,549 --> 00:47:11,352
I'll talk first,

797
00:47:11,386 --> 00:47:13,454
announce the question
report path,

798
00:47:13,488 --> 00:47:15,756
then...
Rabbi, your turn.

799
00:47:15,789 --> 00:47:18,525
Oh, I guess
the mayor did this.

800
00:47:18,558 --> 00:47:21,362
Our reporting line is open 24 hours.

801
00:47:21,396 --> 00:47:23,130
Thank You.

802
00:47:33,540 --> 00:47:35,476
Shortest poem
in English

803
00:47:35,510 --> 00:47:37,044
written
by Muhammad Ali.

804
00:47:38,413 --> 00:47:39,613
"I...

805
00:47:40,881 --> 00:47:42,816
Us."

806
00:47:42,849 --> 00:47:47,020
This murder is not the only one
happens to people on TV.

807
00:47:47,054 --> 00:47:49,056
It happened to us.

808
00:47:49,089 --> 00:47:50,724
We all.

809
00:47:51,625 --> 00:47:54,328
We lost two husbands.

810
00:47:54,362 --> 00:47:56,763
We lost two fathers.

811
00:47:56,797 --> 00:47:58,466
And their killers
still out there,

812
00:47:58,499 --> 00:48:00,901
walk among us.

813
00:48:03,070 --> 00:48:05,440
If you see something,

814
00:48:05,473 --> 00:48:07,007
if you hear something...

815
00:48:08,108 --> 00:48:09,810
don't just stay silent

816
00:48:09,843 --> 00:48:11,812
next to blood
your brother.

817
00:48:14,648 --> 00:48:16,217
Call.

818
00:48:31,499 --> 00:48:33,367
Shooter ready?

819
00:48:33,401 --> 00:48:34,668
Yeah, I'll just--

820
00:48:34,701 --> 00:48:36,337
Oh, Mr. Slayer.
Wait a minute

821
00:48:36,370 --> 00:48:37,804
when I straighten my jacket.

822
00:48:37,838 --> 00:48:39,240
Jacket snagged
in the sheath, so...

823
00:48:39,273 --> 00:48:41,242
That's why we're here.

824
00:48:41,275 --> 00:48:42,642
Shooter ready?

825
00:48:44,445 --> 00:48:45,812
Yes.

826
00:48:51,017 --> 00:48:51,885
3.29 seconds.

827
00:48:51,918 --> 00:48:53,854
And the head shot missed.

828
00:48:53,887 --> 00:48:55,490
You missed the dead spot.
He's still attacking you.

829
00:48:55,523 --> 00:48:56,823
The shot or pressure of the trigger.

830
00:48:56,857 --> 00:48:58,091
- I think it's the same--
- Never let go

831
00:48:58,125 --> 00:49:00,361
from your weapon.
Return to count one.

832
00:49:00,394 --> 00:49:01,262
Finger away from trigger.

833
00:49:03,431 --> 00:49:04,631
Riflemen, ready!

834
00:49:06,967 --> 00:49:09,136
Two shots. Two bullets
hit the steel, or fail.

835
00:49:09,169 --> 00:49:11,138
Okay.

836
00:49:11,171 --> 00:49:13,940
Failed, but better.

837
00:49:13,974 --> 00:49:16,310
Both shooters,
refill for stuck practice.

838
00:49:16,344 --> 00:49:18,111
Okay.

839
00:49:23,484 --> 00:49:24,751
Good.

840
00:49:24,784 --> 00:49:26,254
The field is now safe.

841
00:49:26,287 --> 00:49:28,088
Rabbi Mo,
Mrs Z.

842
00:49:28,121 --> 00:49:29,689
You guys can do this.

843
00:49:29,723 --> 00:49:31,758
Yeah, I'm not so sure.

844
00:49:33,793 --> 00:49:35,429
Are you afraid
won't pull the trigger

845
00:49:35,463 --> 00:49:38,198
if you have to?

846
00:49:38,232 --> 00:49:40,800
Yes...
and I will.

847
00:49:43,770 --> 00:49:47,874
Moyshe, my sister has
lots of space.

848
00:49:47,908 --> 00:49:49,510
We can live there

849
00:49:49,544 --> 00:49:50,844
until the police said so
it's safe.

850
00:49:50,877 --> 00:49:53,281
No, I can't.
I can't leave the community.

851
00:49:53,314 --> 00:49:56,016
You can Zoom with
community, Moyshe.

852
00:49:56,049 --> 00:49:59,152
You are the target
yesterday, not them.

853
00:49:59,186 --> 00:50:01,188
Everyone in the High Desert
is the target.

854
00:50:06,627 --> 00:50:08,529
May God...

855
00:50:08,563 --> 00:50:10,797
and your Glock protects you.

856
00:50:20,541 --> 00:50:22,610
Rabbi Danny, how are you?

857
00:50:22,643 --> 00:50:26,813
I know a little
about Liat Mizrahi.

858
00:50:26,846 --> 00:50:28,616
<i>- Mm-hm.
- He comes from</i>

859
00:50:28,649 --> 00:50:31,219
from a Syrian Jewish family,

860
00:50:31,252 --> 00:50:33,688
fluent in Arabic,

861
00:50:33,720 --> 00:50:36,490
<i>recruited
by Omri Mizrahi</i>

862
00:50:36,524 --> 00:50:38,259
to the counter-terror unit.

863
00:50:38,292 --> 00:50:40,628
Very hard work.

864
00:50:40,661 --> 00:50:42,729
Finally,
they fall in love.

865
00:50:42,762 --> 00:50:45,366
She's pregnant.

866
00:50:45,399 --> 00:50:47,368
They got married.

867
00:50:47,401 --> 00:50:50,003
Look out of the unit

868
00:50:50,036 --> 00:50:53,173
<i>to raise children
while he continues to work</i>

869
00:50:53,207 --> 00:50:58,346
Omri recruits another young woman
to replace Liat.

870
00:50:58,379 --> 00:51:01,716
They went on a tough mission together,

871
00:51:01,748 --> 00:51:05,386
day and night,
you know what I mean.

872
00:51:05,419 --> 00:51:06,820
Mm-hm.

873
00:51:06,853 --> 00:51:08,922
<i>The final mission</i>

874
00:51:08,955 --> 00:51:12,892
accompany the woman
to the meeting point.

875
00:51:14,662 --> 00:51:16,497
They never arrived.

876
00:51:16,530 --> 00:51:18,299
The unit was uncovered.

877
00:51:18,332 --> 00:51:20,800
Officers and families
hiding.

878
00:51:20,834 --> 00:51:24,004
Liat left Israel,

879
00:51:24,037 --> 00:51:27,742
<i>but whoever kills
her husband</i>

880
00:51:27,774 --> 00:51:31,712
and his mistress
never caught.

881
00:51:31,746 --> 00:51:33,581
Oh Lord.

882
00:51:33,614 --> 00:51:34,981
You think it can be seen?

883
00:51:35,015 --> 00:51:38,818
Officially,
Look at Mizrahi...

884
00:51:38,852 --> 00:51:40,987
is a hero
Jewish people.

885
00:51:51,131 --> 00:51:52,667
Forgive me.

886
00:51:52,700 --> 00:51:54,901
Forgive me.

887
00:52:03,611 --> 00:52:05,446
Koby...

888
00:52:05,479 --> 00:52:06,913
that gala night,

889
00:52:06,946 --> 00:52:09,617
you leave the tent
during a tribute video.

890
00:52:09,650 --> 00:52:11,818
Yes, I have to vape.

891
00:52:11,851 --> 00:52:13,421
Is there anyone outside with you?

892
00:52:13,454 --> 00:52:14,755
Not until the police came.

893
00:52:14,789 --> 00:52:17,123
They come with sirens,

894
00:52:17,157 --> 00:52:19,527
and I said,
"What is this?"

895
00:52:19,560 --> 00:52:21,462
And they said,
"Hate crime."

896
00:52:21,495 --> 00:52:24,164
So, no one else came in
or exit before--

897
00:52:24,197 --> 00:52:25,733
Rabbi.

898
00:52:25,766 --> 00:52:27,033
I heard you were here.

899
00:52:27,067 --> 00:52:28,902
How are you,
Mrs. Rosner?

900
00:52:28,935 --> 00:52:30,738
Let's talk personal.

901
00:52:30,771 --> 00:52:32,138
Of course.

902
00:52:32,172 --> 00:52:33,474
Thank You.

903
00:52:36,876 --> 00:52:38,312
What do the police say?

904
00:52:38,346 --> 00:52:39,946
It can't be the same person
who killed Alan.

905
00:52:39,979 --> 00:52:42,416
Police think
it's another neo-Nazi.

906
00:52:42,450 --> 00:52:43,917
And you?

907
00:52:46,119 --> 00:52:48,823
Tibor told me
regarding land transactions

908
00:52:48,855 --> 00:52:50,123
when he was shot.

909
00:52:50,156 --> 00:52:52,493
Land transactions involving Jeff.

910
00:52:54,194 --> 00:52:55,862
Jeff...

911
00:52:55,895 --> 00:52:57,498
Jeff is a nobody.

912
00:52:58,898 --> 00:53:01,134
Alan tried
raise him for years.

913
00:53:02,068 --> 00:53:03,771
Some things are impossible.

914
00:53:03,804 --> 00:53:05,272
Mm-hm.

915
00:53:06,906 --> 00:53:08,576
Environmental impact report

916
00:53:08,609 --> 00:53:09,976
which made Jeff rich
written

917
00:53:10,009 --> 00:53:12,145
by Sid Barofsky.

918
00:53:16,784 --> 00:53:18,952
Sid has a reason to hate Alan.

919
00:53:21,389 --> 00:53:22,456
Yes, right.

920
00:53:24,023 --> 00:53:25,992
But he's close to you.

921
00:53:30,096 --> 00:53:33,166
I told Sid the birds
died in the heliopharm.

922
00:53:34,635 --> 00:53:36,504
He pressed Alan,

923
00:53:36,537 --> 00:53:39,240
and Alan let Tibor go,

924
00:53:39,273 --> 00:53:40,741
and Tibor digs up notes
the prison,

925
00:53:40,775 --> 00:53:41,941
even though it has been sealed.

926
00:53:41,975 --> 00:53:44,578
For ecoterrorism.

927
00:53:44,612 --> 00:53:46,380
Sid says
that's campus activism.

928
00:53:47,981 --> 00:53:49,949
I tried to stop Alan.

929
00:53:52,118 --> 00:53:54,020
He destroys Sid.

930
00:53:54,053 --> 00:53:56,424
Then Alan was killed.

931
00:53:57,625 --> 00:53:59,360
Alan and Tibor.

932
00:54:02,162 --> 00:54:03,764
Rabbi...

933
00:54:03,798 --> 00:54:05,433
I care about Sid.

934
00:54:08,903 --> 00:54:10,471
But he scares me.

935
00:54:54,047 --> 00:54:55,449
Oh Lord.

936
00:55:52,006 --> 00:55:54,208
Put down your weapons, now.

937
00:55:58,479 --> 00:56:01,015
If I'm a murderer, that's it
too late to pray, Rabbi.

938
00:56:05,586 --> 00:56:07,888
The child is four days old
in prison.

939
00:56:07,922 --> 00:56:10,257
This is the second murder
which he couldn't possibly do.

940
00:56:10,291 --> 00:56:12,526
These murders are related
land fraud.

941
00:56:12,560 --> 00:56:14,528
Rabbi...

942
00:56:14,562 --> 00:56:16,363
we are investigating
land transactions.

943
00:56:16,397 --> 00:56:18,332
We also investigated

944
00:56:18,365 --> 00:56:21,100
every white nationalist
in the high desert.

945
00:56:21,134 --> 00:56:23,270
Which we don't need
amateur detective

946
00:56:23,304 --> 00:56:24,738
roaming the crime scene,

947
00:56:24,772 --> 00:56:27,007
destroying evidence...

948
00:56:27,041 --> 00:56:28,776
Harm yourself.

949
00:56:28,809 --> 00:56:32,145
Rabbi, you have
many children.

950
00:56:34,415 --> 00:56:36,817
You don't know
what are you doing.

951
00:56:36,850 --> 00:56:38,184
Go home.

952
00:56:38,218 --> 00:56:39,954
Take your weapon
at the police station

953
00:56:39,987 --> 00:56:41,755
after this case is finished.

954
00:57:38,712 --> 00:57:40,314
Don't let him faint.

955
00:57:44,551 --> 00:57:47,087
you know,
Clay only got one.

956
00:57:47,121 --> 00:57:48,422
Weak!

957
00:57:50,290 --> 00:57:53,460
If you hunt,
you can kill a dozen.

958
00:57:55,329 --> 00:57:57,464
You will
color the sidewalk, bunny.

959
00:58:04,038 --> 00:58:05,873
Wait, wait.
Turn him around.

960
00:58:05,906 --> 00:58:08,042
I want to show you something
while his face is still there.

961
00:58:18,719 --> 00:58:20,454
No, don't.

962
00:58:23,290 --> 00:58:24,925
- No!
- Aaah!

963
00:58:43,310 --> 00:58:44,611
Me, detective?

964
00:58:46,080 --> 00:58:48,248
Everything I did was wrong.

965
00:58:48,282 --> 00:58:50,050
You are not wrong.

966
00:58:50,084 --> 00:58:53,187
Clay Gibbons doesn't kill
Tibor or Sid.

967
00:58:53,220 --> 00:58:55,589
Alan died,
Tibor died,

968
00:58:55,622 --> 00:58:57,324
Sid is dead,
and all that's left is...

969
00:58:57,357 --> 00:58:59,226
Jeff.

970
00:58:59,259 --> 00:59:01,695
- Jeff killed his own brother?
- Possible.

971
00:59:01,729 --> 00:59:04,598
Jeff Rosner hires skinheads
to attack Rabbi Mo?

972
00:59:04,631 --> 00:59:06,300
- Does not make sense.
- No, they didn't shoot me.

973
00:59:06,333 --> 00:59:08,302
They have different ways.

974
00:59:08,335 --> 00:59:10,104
I mean, I don't know,
maybe they are

975
00:59:10,137 --> 00:59:11,505
just come along
current of hatred.

976
00:59:11,538 --> 00:59:13,474
"Come along" right after you shoot his finger.

977
00:59:13,507 --> 00:59:16,110
You think this is funny?

978
00:59:16,143 --> 00:59:18,045
Tati is enough.

979
00:59:18,078 --> 00:59:20,247
- Let the police finish.
- No.

980
00:59:21,949 --> 00:59:23,417
No.

981
00:59:23,450 --> 00:59:25,552
Your father is not just looking
conspiracy theory.

982
00:59:25,586 --> 00:59:27,588
He thinks they got the wrong person

983
00:59:27,621 --> 00:59:29,423
and we still are
in danger.

984
00:59:29,456 --> 00:59:31,592
And he's right.

985
00:59:35,295 --> 00:59:39,333
No, all that
you say...

986
00:59:39,366 --> 00:59:41,301
right,
but not everything is right.

987
00:59:42,603 --> 00:59:44,938
I don't know
what to believe.

988
00:59:44,972 --> 00:59:47,208
But I believe it
to you, Moyshe.

989
00:59:47,242 --> 00:59:49,143
Hm.

990
00:59:49,176 --> 00:59:50,711
Just try it.

991
01:00:35,489 --> 01:00:36,857
You look bad.

992
01:00:36,890 --> 01:00:38,226
I was attacked.

993
01:00:38,259 --> 01:00:40,060
- Yes?
- By your friend.

994
01:00:40,093 --> 01:00:41,929
Huh?

995
01:00:41,962 --> 01:00:43,864
Your friend attacked me, Clay.

996
01:00:43,897 --> 01:00:45,432
I don't know
what do you mean.

997
01:00:45,465 --> 01:00:47,367
They know you,
Doc Marten shoes,

998
01:00:47,401 --> 01:00:49,102
blonde hair,

999
01:00:49,136 --> 01:00:51,605
big bald man,
Nazi tattoos!

1000
01:00:54,575 --> 01:00:57,010
From-- from Yucaipa?
Kelsey and Mitch?

1001
01:00:57,044 --> 01:00:58,378
That--
Is that what attacked you?

1002
01:00:58,412 --> 01:01:00,080
So you know them.

1003
01:01:00,113 --> 01:01:01,648
No! I-- I knew him online.

1004
01:01:01,682 --> 01:01:04,117
And I've been there
once.

1005
01:01:04,151 --> 01:01:06,321
I mean, they...

1006
01:01:09,723 --> 01:01:13,760
Look, they--
they see this, okay?

1007
01:01:15,729 --> 01:01:16,830
And they...

1008
01:01:18,065 --> 01:01:20,335
and they laughed at me.

1009
01:01:20,367 --> 01:01:21,802
And they don't stop.

1010
01:01:22,936 --> 01:01:24,504
They are not my friends.

1011
01:01:28,375 --> 01:01:31,612
Clay, have you ever talked
to anyone about that?

1012
01:01:33,013 --> 01:01:34,715
Why did you do that?

1013
01:01:40,888 --> 01:01:42,623
So I know I'm still alive.

1014
01:01:52,566 --> 01:01:54,601
My father died
when he was 42.

1015
01:01:54,635 --> 01:01:56,337
I'm 43.

1016
01:01:56,371 --> 01:01:58,206
He is also a rabbi.
He opened

1017
01:01:58,239 --> 01:01:59,840
Jewish center in Iowa,

1018
01:01:59,873 --> 01:02:02,643
but he moved on from
living room in a year

1019
01:02:02,676 --> 01:02:04,711
and from the shophouse
in three years.

1020
01:02:04,745 --> 01:02:07,648
I've been here ten years,
and maybe still

1021
01:02:07,681 --> 01:02:09,650
in the shophouse
ten years from now.

1022
01:02:09,683 --> 01:02:11,184
I can't
funny story.

1023
01:02:11,219 --> 01:02:12,486
I froze at an important moment.

1024
01:02:12,519 --> 01:02:14,655
I'm not getting wiser.

1025
01:02:16,189 --> 01:02:18,692
I don't know
what am I doing here.

1026
01:02:18,725 --> 01:02:21,929
I... I guess
you are a believer.

1027
01:02:21,962 --> 01:02:23,764
God, I believe.

1028
01:02:23,797 --> 01:02:25,165
I?

1029
01:02:25,198 --> 01:02:26,700
Not like that.

1030
01:02:26,733 --> 01:02:28,101
So?

1031
01:02:28,135 --> 01:02:30,437
God is wrong?

1032
01:02:30,470 --> 01:02:32,572
- No, no...
- He made you mistake?

1033
01:02:32,606 --> 01:02:34,942
He forgot to give me something
what should you have?

1034
01:02:36,043 --> 01:02:37,444
Because...

1035
01:02:38,679 --> 01:02:40,614
you're the only one
who thinks I'm innocent.

1036
01:02:41,515 --> 01:02:42,983
Do you know? So...

1037
01:02:44,484 --> 01:02:46,753
If God makes you wrong...

1038
01:02:46,787 --> 01:02:48,588
I never will
get out of here.

1039
01:02:53,160 --> 01:02:56,364
And I...
I can't survive here.

1040
01:02:56,397 --> 01:02:58,598
No... No, Clay...

1041
01:03:00,634 --> 01:03:02,469
God never...

1042
01:03:04,305 --> 01:03:05,605
wrong.

1043
01:03:08,842 --> 01:03:10,644
If He sends me...

1044
01:03:11,979 --> 01:03:13,414
it's because I can.

1045
01:03:13,448 --> 01:03:15,649
- Yes?
- Yes.

1046
01:03:16,650 --> 01:03:18,219
Pleased to hear it.

1047
01:03:19,354 --> 01:03:20,620
What will you do first?

1048
01:03:23,424 --> 01:03:24,725
A rabbi could say that.

1049
01:03:24,758 --> 01:03:26,026
You'll find the culprit

1050
01:03:26,059 --> 01:03:27,127
and set me free?

1051
01:03:29,096 --> 01:03:30,298
Yes.

1052
01:03:30,331 --> 01:03:32,065
A detective could say that too.

1053
01:03:34,302 --> 01:03:35,902
Okay.

1054
01:03:35,936 --> 01:03:38,206
You're connected to
white warriors online.

1055
01:03:38,239 --> 01:03:40,774
They're just keyboard warriors.

1056
01:03:40,807 --> 01:03:42,709
Do you know?
That's just talk.

1057
01:03:42,743 --> 01:03:44,511
And I deleted my account

1058
01:03:44,544 --> 01:03:46,613
after I was asked by the police
because it bothers you.

1059
01:03:47,647 --> 01:03:50,183
- Who asked?
- Police.

1060
01:03:50,218 --> 01:03:51,752
Same one
who caught me.

1061
01:03:51,785 --> 01:03:53,920
Wait a moment.

1062
01:03:56,491 --> 01:03:57,991
All good?

1063
01:04:06,133 --> 01:04:09,036
As soon as Alan found the report,
he used it against me.

1064
01:04:09,069 --> 01:04:10,338
He knew it was fake.

1065
01:04:10,371 --> 01:04:11,772
He knows
Sid Barofsky wrote it.

1066
01:04:11,805 --> 01:04:13,374
Your brother threatened you?

1067
01:04:13,408 --> 01:04:15,042
He blackmailed me.

1068
01:04:15,842 --> 01:04:18,612
He wants money,
but not for him.

1069
01:04:18,645 --> 01:04:20,547
Pledge your donation
for the synagogue.

1070
01:04:20,580 --> 01:04:22,749
He said that
my chance at redemption.

1071
01:04:22,783 --> 01:04:25,253
Who blackmails people
for charity?

1072
01:04:29,357 --> 01:04:30,924
Your brother...

1073
01:04:30,957 --> 01:04:33,428
he really, really loves you, Jeff.

1074
01:04:33,461 --> 01:04:35,195
I know.

1075
01:04:35,229 --> 01:04:36,230
Jeff.

1076
01:04:37,465 --> 01:04:38,765
Do you know who killed him?

1077
01:04:41,101 --> 01:04:43,070
- Are there stronger drinks?
- There is.

1078
01:05:01,088 --> 01:05:03,090
I don't know
who pulled the trigger,

1079
01:05:03,123 --> 01:05:05,493
but I believe
my partner in transactions

1080
01:05:05,526 --> 01:05:07,627
know I'm being blackmailed

1081
01:05:07,661 --> 01:05:10,597
and feel threatened.

1082
01:05:11,798 --> 01:05:13,633
Sid knows who he is.

1083
01:05:13,667 --> 01:05:15,669
Tibor also knows,

1084
01:05:15,702 --> 01:05:17,137
and they both died.

1085
01:05:20,073 --> 01:05:21,174
I'm next.

1086
01:05:28,516 --> 01:05:32,018
Once the country finds out
short-nosed mouse...

1087
01:05:32,052 --> 01:05:34,688
safe from
bullet train...

1088
01:05:34,721 --> 01:05:36,857
My land is worthless.

1089
01:05:36,890 --> 01:05:38,426
This isn't enough
for my promise.

1090
01:05:38,459 --> 01:05:39,960
Very far.

1091
01:05:39,993 --> 01:05:41,429
But I gave up the land

1092
01:05:41,462 --> 01:05:42,363
to the Jewish Center
High Desert.

1093
01:05:44,465 --> 01:05:45,699
Not a big ransom,

1094
01:05:45,732 --> 01:05:46,967
but that's all mine.

1095
01:05:48,101 --> 01:05:49,870
Thank You.

1096
01:05:49,903 --> 01:05:51,339
Jeff...

1097
01:05:52,406 --> 01:05:53,907
who is your partner?

1098
01:05:58,145 --> 01:05:59,480
Rabbi,

1099
01:05:59,514 --> 01:06:00,947
you can't know.

1100
01:06:00,981 --> 01:06:02,350
For the sake of your children,

1101
01:06:02,383 --> 01:06:03,584
you can't know.

1102
01:06:13,193 --> 01:06:16,129
Rabbi, Mrs. Zaltzman...

1103
01:06:16,163 --> 01:06:18,466
and our man tonight,
Jeff Rosner.

1104
01:06:18,499 --> 01:06:20,667
Uh, what is this,
detective?

1105
01:06:20,700 --> 01:06:22,603
I'm just following up
your guidance, Rabbi.

1106
01:06:22,637 --> 01:06:24,704
Taking a closer look...

1107
01:06:24,738 --> 01:06:26,307
land transactions
Mr. Rosner with the state.

1108
01:06:38,952 --> 01:06:40,987
That gala night,
you leave the tent

1109
01:06:41,021 --> 01:06:42,722
during a tribute video.

1110
01:06:42,756 --> 01:06:44,458
Is there anyone outside with you?

1111
01:06:44,492 --> 01:06:45,892
Not until the police came.

1112
01:06:45,926 --> 01:06:47,894
They come with sirens.

1113
01:06:47,928 --> 01:06:49,430
I said,
"What is this?"

1114
01:06:49,463 --> 01:06:50,797
Hate crime.

1115
01:06:50,830 --> 01:06:53,967
I told him what I found,
then he was killed.

1116
01:06:54,000 --> 01:06:56,571
Tibor, what did you find?

1117
01:06:56,604 --> 01:06:58,738
Most killers are invisible
like a murderer...

1118
01:06:58,772 --> 01:07:00,106
until they kill.

1119
01:07:00,140 --> 01:07:02,175
<i>- Who asked you?
- Police</i>

1120
01:07:04,512 --> 01:07:05,479
<i>The same
who caught me</i>

1121
01:07:06,880 --> 01:07:08,081
I said,
"What is this?"

1122
01:07:08,114 --> 01:07:09,082
Hate crime.

1123
01:07:11,586 --> 01:07:12,919
How do they know
it's a hate crime

1124
01:07:12,953 --> 01:07:14,622
before entering
to the tent?

1125
01:07:52,926 --> 01:07:54,828
Rabbi Mo,
how do you feel?

1126
01:07:54,861 --> 01:07:56,129
<i>It's the police.</i>

1127
01:07:56,162 --> 01:07:58,633
High Desert Detective
Nestor and Wallace.

1128
01:07:58,666 --> 01:08:00,635
They are the killers.

1129
01:08:00,668 --> 01:08:02,068
Wait, what do you mean?

1130
01:08:02,102 --> 01:08:04,170
<i>This murder
all related to land</i>

1131
01:08:04,205 --> 01:08:06,139
Alan knows about that
and killed.

1132
01:08:06,172 --> 01:08:07,807
Everyone knows
killed.

1133
01:08:07,841 --> 01:08:09,343
But Nestor and Wallace

1134
01:08:09,377 --> 01:08:10,678
<i>who knows Clay Gibbons</i>

1135
01:08:10,711 --> 01:08:12,213
<i>disturbing my congregation.</i>

1136
01:08:12,246 --> 01:08:14,649
They kill Tibor and Sid
to delete traces.

1137
01:08:14,682 --> 01:08:17,418
If... if that's true...

1138
01:08:17,451 --> 01:08:18,386
do you have proof?

1139
01:08:18,419 --> 01:08:20,354
They just arrested Jeff.

1140
01:08:20,388 --> 01:08:22,055
Like Tibor and Sid,
he knows too much.

1141
01:08:22,088 --> 01:08:23,691
They will kill him.
That's the proof.

1142
01:08:23,724 --> 01:08:25,025
But we can't wait for that.

1143
01:08:25,058 --> 01:08:26,826
How do you know
did they catch Jeff?

1144
01:08:26,860 --> 01:08:29,863
They did it at my house!
Mayor, please do something!

1145
01:08:29,896 --> 01:08:31,465
But don't call HDPD.

1146
01:08:31,499 --> 01:08:33,033
<i>I don't know
how many of them are dirty</i>

1147
01:08:33,066 --> 01:08:34,602
OK. No, no, that's a great idea.

1148
01:08:34,635 --> 01:08:35,835
I... I'll call
LA sheriff.

1149
01:08:35,869 --> 01:08:37,405
Thank you, Mayor.

1150
01:08:40,040 --> 01:08:41,442
We are waiting
press conference

1151
01:08:41,475 --> 01:08:42,777
at High Desert City Hall,

1152
01:08:42,809 --> 01:08:44,378
where is Chief Damon Russell
will announce

1153
01:08:44,412 --> 01:08:45,713
<i>surprising development</i>

1154
01:08:45,746 --> 01:08:47,047
<i>from the network
anti-Semitic murder</i>s

1155
01:08:47,080 --> 01:08:48,349
<i>which shook the nation.</i>

1156
01:08:48,382 --> 01:08:49,849
Hey, bro,
did you hear this?

1157
01:08:49,883 --> 01:08:51,818
We all heard.

1158
01:08:51,851 --> 01:08:53,521
<i>Well, Jeff is here,
so at least he didn't die</i>

1159
01:08:53,554 --> 01:08:55,556
Thank God.

1160
01:08:55,589 --> 01:08:58,925
<i>Earlier tonight,
Rabbi Moses Zaltzman</i>

1161
01:08:58,958 --> 01:09:00,860
<i>make serious accusations</i>

1162
01:09:00,894 --> 01:09:03,764
<i>against HDPD members</i>

1163
01:09:03,798 --> 01:09:05,800
<i>The officer he mentioned</i>

1164
01:09:05,832 --> 01:09:08,902
<i>is the main detective
in murder case</i>s

1165
01:09:08,935 --> 01:09:11,472
<i>three important figures</i>

1166
01:09:11,505 --> 01:09:13,139
<i>in the High Desert</i>

1167
01:09:13,173 --> 01:09:17,143
<i>It looks like Zaltzman
made that statement</i>

1168
01:09:17,177 --> 01:09:19,313
<i>- to hinder...
- What?</i>

1169
01:09:19,347 --> 01:09:21,915
<i>...detective investigation.</i>

1170
01:09:22,683 --> 01:09:24,318
- Moyshe...
- No, no.

1171
01:09:24,352 --> 01:09:26,019
Luckily, he failed.

1172
01:09:26,052 --> 01:09:27,555
Detective Nestor.

1173
01:09:29,523 --> 01:09:30,924
<i>We have confirmed</i>

1174
01:09:30,957 --> 01:09:34,528
that Alan Rosner
not killed by Clay Gibbons.

1175
01:09:37,298 --> 01:09:39,966
Brother Alan, Jeff,
will make a statement.

1176
01:09:43,203 --> 01:09:45,506
<i>My brother Alan was murdered</i>

1177
01:09:45,539 --> 01:09:48,376
<i>in the gala to support
Mo Zaltzman synagogue</i>

1178
01:09:48,409 --> 01:09:51,379
<i>Main donor
development fund</i>

1179
01:09:51,412 --> 01:09:53,347
is Alan and me.

1180
01:09:53,381 --> 01:09:55,316
Alan started to get suspicious

1181
01:09:55,349 --> 01:09:57,685
that it is
fraud to deceive us

1182
01:09:57,718 --> 01:10:00,086
<i>two million dollars.</i>

1183
01:10:00,120 --> 01:10:02,155
<i>He faced
Rabbi Zaltzman...</i>

1184
01:10:03,524 --> 01:10:05,024
and then he was murdered.

1185
01:10:06,893 --> 01:10:08,295
Mayor Kirk,

1186
01:10:08,329 --> 01:10:10,130
You don't believe this, do you?

1187
01:10:10,163 --> 01:10:12,165
<i>Mayor--</i>

1188
01:10:17,971 --> 01:10:20,374
<i>Now,
apparently Mr. Barofsky</i>'s

1189
01:10:20,408 --> 01:10:22,810
<i>intended to be trapped
for the second murder,</i>

1190
01:10:22,843 --> 01:10:24,944
like Mr. Gibbons was framed

1191
01:10:24,978 --> 01:10:26,313
for the first murder.

1192
01:10:26,347 --> 01:10:28,915
We can connect
these three murders

1193
01:10:28,948 --> 01:10:32,386
with fraud
Zaltzman did.

1194
01:10:32,420 --> 01:10:33,521
What?

1195
01:10:35,289 --> 01:10:37,425
<i>Thank you, Detective.
Thank you very much</i>

1196
01:10:37,458 --> 01:10:38,692
<i>Thank you.</i>

1197
01:10:42,463 --> 01:10:46,199
To the citizens of the High Desert...

1198
01:10:46,233 --> 01:10:48,201
and those of you who are watching
all over the world,

1199
01:10:48,235 --> 01:10:50,438
<i>I have to say,
I feel...</i>

1200
01:10:51,739 --> 01:10:54,241
<i>shocked, betrayed,</i>

1201
01:10:54,275 --> 01:10:57,311
<i>that a clergyman,</i>

1202
01:10:57,344 --> 01:10:59,012
<i>my friend,</i>

1203
01:10:59,045 --> 01:11:00,514
can do something like this.

1204
01:11:02,316 --> 01:11:05,786
But I won't let this happen
tarnish honor

1205
01:11:05,820 --> 01:11:07,321
for the dedication of the officers,

1206
01:11:07,354 --> 01:11:10,324
lots of them
also a veteran like me

1207
01:11:10,357 --> 01:11:12,393
<i>Armed Forces
United States</i>

1208
01:11:12,426 --> 01:11:14,160
<i>Zaltzman's vile accusations</i>

1209
01:11:14,194 --> 01:11:15,930
<i>towards these people
can't be ignored</i>

1210
01:11:15,962 --> 01:11:17,898
<i>and I will share
all evidence</i>

1211
01:11:17,932 --> 01:11:19,132
<i>and facts
as soon as we have</i>

1212
01:11:19,165 --> 01:11:20,401
<i>Thank you very much.</i>

1213
01:11:20,434 --> 01:11:21,902
<i>That's all.</i>

1214
01:11:21,936 --> 01:11:23,704
They lied about Tati.

1215
01:11:23,737 --> 01:11:25,673
- I know that Jeff.
- Just like Cain and Abel.

1216
01:11:25,706 --> 01:11:27,073
Jeff arranged it all.

1217
01:11:27,106 --> 01:11:28,442
- No.
- They killed three people.

1218
01:11:28,476 --> 01:11:30,009
If it's Jeff
arrange everything,

1219
01:11:30,043 --> 01:11:31,312
why did he give it up?
the land?

1220
01:11:31,345 --> 01:11:32,780
- Moyshe.
- Unless...

1221
01:11:32,813 --> 01:11:34,315
Mo...

1222
01:11:34,348 --> 01:11:36,250
Mo-- Mo!

1223
01:11:37,618 --> 01:11:38,786
They are coming to kill you.

1224
01:11:38,819 --> 01:11:40,321
Bring the kids
to your brother's house now!

1225
01:11:40,354 --> 01:11:42,823
Someone's coming
to kill Tati.

1226
01:11:42,857 --> 01:11:44,959
No, no, darling.
Will not happen.

1227
01:11:44,991 --> 01:11:46,227
God won't allow that.

1228
01:11:46,260 --> 01:11:48,061
I won't allow that either.

1229
01:11:48,094 --> 01:11:49,597
Get up. Get your stuff.

1230
01:11:49,630 --> 01:11:50,698
Quick, move.

1231
01:12:08,782 --> 01:12:11,352
You told Mayor Kirk
Alan blackmailing Jeff?

1232
01:12:12,586 --> 01:12:14,120
You say.

1233
01:12:14,153 --> 01:12:16,155
But you don't think so
that would kill Alan.

1234
01:12:16,189 --> 01:12:18,492
- What do you want from me?
- The details.

1235
01:12:20,561 --> 01:12:22,128
For our silent partners.

1236
01:12:22,161 --> 01:12:23,330
Don't ever call me that.

1237
01:12:24,665 --> 01:12:26,467
Uh, okay.

1238
01:12:26,500 --> 01:12:30,371
Even...
don't ever contact me.

1239
01:12:30,404 --> 01:12:32,038
Okay.

1240
01:12:32,071 --> 01:12:34,208
But we can raise a glass

1241
01:12:34,241 --> 01:12:36,142
for short-nosed mice.

1242
01:12:36,175 --> 01:12:39,547
For short-nosed mice.

1243
01:12:41,114 --> 01:12:43,784
When I met Donovan Kirk,
I'm a waitress at Lawry's.

1244
01:12:43,817 --> 01:12:45,151
He needs it
unofficial partner

1245
01:12:45,184 --> 01:12:47,153
to own property
purchased by the city.

1246
01:12:47,186 --> 01:12:49,757
I got 50 thousand
just a signature.

1247
01:12:49,790 --> 01:12:52,426
So when he comes
for this, sounds good.

1248
01:12:52,459 --> 01:12:54,395
Jeff autographs,
we make a lot of money.

1249
01:12:54,428 --> 01:12:56,764
Then everything
out of control.

1250
01:12:56,797 --> 01:13:00,199
That dirty cop
Donovan's army unit overseas.

1251
01:13:00,234 --> 01:13:03,136
He got millions
from diverting oil trucks.

1252
01:13:03,169 --> 01:13:04,838
Anyone who gets in the way
just disappeared.

1253
01:13:04,872 --> 01:13:06,707
That's their way.

1254
01:13:06,740 --> 01:13:08,709
You can't fight them, Rabbi.

1255
01:13:08,742 --> 01:13:10,411
You can only run.

1256
01:13:14,615 --> 01:13:16,082
That's the rabbi.

1257
01:13:16,115 --> 01:13:17,384
Hey, I want to take--

1258
01:13:17,418 --> 01:13:19,118
- Moyshe.
- Why are you still here?

1259
01:13:19,152 --> 01:13:20,788
I told you,
take the children to your brother.

1260
01:13:20,821 --> 01:13:22,121
Yes, but he doesn't want to go.

1261
01:13:22,155 --> 01:13:23,290
Dad, just there
you and Brenda.

1262
01:13:23,324 --> 01:13:24,291
You have to let me stay.

1263
01:13:24,325 --> 01:13:26,293
No, Levy. Adults only.

1264
01:13:26,327 --> 01:13:27,795
My bar mitzvah
doesn't mean anything?

1265
01:13:27,828 --> 01:13:28,829
You take care
your brother, son.

1266
01:13:28,862 --> 01:13:29,897
I'm looking after Rabbi Mo.

1267
01:13:29,930 --> 01:13:31,398
- But--
- Now!

1268
01:13:31,432 --> 01:13:32,600
Take this.

1269
01:13:34,501 --> 01:13:35,803
I love you.

1270
01:13:35,836 --> 01:13:37,404
Let us...

1271
01:13:39,273 --> 01:13:40,941
You come in,
I'll smear your brain

1272
01:13:40,975 --> 01:13:43,077
on the front porch
this rabbi!

1273
01:13:44,612 --> 01:13:46,313
Rabi,
we come to help.

1274
01:13:48,015 --> 01:13:49,650
Open.

1275
01:13:49,683 --> 01:13:51,352
- What?
- Open the door.

1276
01:13:56,423 --> 01:13:58,392
He didn't even let me
take him home first.

1277
01:13:58,425 --> 01:14:00,260
He told me to bring this
to the county jail

1278
01:14:00,294 --> 01:14:02,596
so we can
come straight here.

1279
01:14:02,630 --> 01:14:04,398
You're aware
are we in great danger?

1280
01:14:04,431 --> 01:14:05,666
Of.

1281
01:14:05,699 --> 01:14:07,434
We stand with you, Rabbi.

1282
01:14:07,468 --> 01:14:08,769
Ayo.

1283
01:14:30,324 --> 01:14:32,359
Take care of your mother.

1284
01:14:34,361 --> 01:14:36,430
Minimum five people come.

1285
01:14:36,463 --> 01:14:38,164
military background,
latest equipment--

1286
01:14:42,302 --> 01:14:44,605
- That's Liat.
- So, open it.

1287
01:14:47,107 --> 01:14:48,442
Thank God.

1288
01:14:49,710 --> 01:14:51,645
- You're going with Levy?
- Yes.

1289
01:14:51,679 --> 01:14:53,280
Go. I'll take care of the rabbi.

1290
01:14:53,313 --> 01:14:54,715
- I live.
- No, no.

1291
01:14:54,748 --> 01:14:56,083
We've discussed this.
You don't stay.

1292
01:14:56,116 --> 01:14:57,518
Can you handle this?

1293
01:14:57,551 --> 01:14:59,119
- Absolutely not!
- Take this.

1294
01:14:59,153 --> 01:15:00,387
No. I don't
agree with this.

1295
01:15:00,421 --> 01:15:02,756
If he could stay,
I can too.

1296
01:15:07,094 --> 01:15:08,495
Then I'll stay too!

1297
01:15:08,529 --> 01:15:09,963
- No, ma'am.
- Yes, I'm staying.

1298
01:15:09,997 --> 01:15:12,232
No. You have five children,
and your community needs you.

1299
01:15:16,170 --> 01:15:17,504
Let's go.

1300
01:15:19,940 --> 01:15:21,575
Listen to your father.

1301
01:15:25,479 --> 01:15:27,314
- I love you.
- Too bad.

1302
01:15:28,649 --> 01:15:31,785
Hey, don't anyone open this door
unless I say so.

1303
01:15:48,135 --> 01:15:50,237
Hey, look captain.

1304
01:15:50,270 --> 01:15:51,972
He was ready to fight.

1305
01:15:52,005 --> 01:15:53,741
Like it used to be.

1306
01:16:52,366 --> 01:16:53,634
What's that?

1307
01:16:54,968 --> 01:16:57,171
My great grandfather
who wrote it.

1308
01:16:57,204 --> 01:17:00,040
Uh, six great-grandchildren.

1309
01:17:00,073 --> 01:17:01,308
My name is from him.

1310
01:17:03,278 --> 01:17:06,113
If you sing,
when you're in danger...

1311
01:17:06,146 --> 01:17:08,749
he will fight for you up there.

1312
01:17:08,782 --> 01:17:09,983
Yes?

1313
01:18:10,611 --> 01:18:12,446
OK, listen.

1314
01:18:12,479 --> 01:18:15,216
You take the back
we took the side.

1315
01:18:15,250 --> 01:18:17,218
If one fails,
Our 14 years

1316
01:18:17,252 --> 01:18:19,119
in this sand war is futile.

1317
01:18:19,152 --> 01:18:20,487
Drink on board and twilight.

1318
01:18:20,520 --> 01:18:21,889
Drink on board
and twilight.

1319
01:18:21,922 --> 01:18:23,624
Come on.

1320
01:18:42,910 --> 01:18:44,978
I don't think they--

1321
01:19:03,331 --> 01:19:05,666
Controlling
door blaster.

1322
01:19:05,699 --> 01:19:09,136
<i>Detonation.
Three, two, one...</i>

1323
01:19:30,457 --> 01:19:31,658
<i>We are broadcasting live</i>

1324
01:19:31,692 --> 01:19:32,859
<i>from Rabbi Zaltzman's house,</i>

1325
01:19:32,893 --> 01:19:34,161
There's a camera
in the living room

1326
01:19:34,194 --> 01:19:35,296
broadcast live to the media.

1327
01:19:35,330 --> 01:19:36,596
<i>Mayor Donovan Kirk appears</i>

1328
01:19:36,630 --> 01:19:37,965
<i>with tactical gear--</i>

1329
01:19:39,766 --> 01:19:42,236
- Where are they?
- Must be close.

1330
01:19:42,270 --> 01:19:44,504
<i>Activate
infrared satellite</i>

1331
01:19:44,538 --> 01:19:46,640
<i>There was a big response
from HTPD</i>

1332
01:19:46,673 --> 01:19:48,309
<i>and the LA Sheriff.
You have four minutes</i>

1333
01:19:48,343 --> 01:19:49,344
<i>before they arrive.</i>

1334
01:19:49,377 --> 01:19:50,644
Four minutes.

1335
01:19:50,677 --> 01:19:52,913
Active infrared.

1336
01:19:52,946 --> 01:19:55,148
<i>There are two in the south
house about 25 yards,</i>

1337
01:19:55,182 --> 01:19:57,452
<i>and two in the desert,
about 50 yards to the west</i>

1338
01:19:57,484 --> 01:19:59,220
OK,
you take south.

1339
01:19:59,253 --> 01:20:00,388
We take the desert. Road.

1340
01:20:00,421 --> 01:20:01,655
Ready.

1341
01:21:55,068 --> 01:21:56,571
It'll be fine,
will be fine.

1342
01:21:56,603 --> 01:21:58,038
Stay with me.

1343
01:21:58,071 --> 01:21:59,407
I hold you.
You won't die.

1344
01:21:59,440 --> 01:22:00,308
I hold you. Endure.

1345
01:22:01,775 --> 01:22:03,176
I can't see anything.

1346
01:22:06,146 --> 01:22:07,080
We have to help.

1347
01:22:07,114 --> 01:22:09,082
Uh-uh, if he knew
we sneak,

1348
01:22:09,116 --> 01:22:10,016
he will be angry.

1349
01:22:18,158 --> 01:22:19,460
Good job, Brother.

1350
01:22:19,494 --> 01:22:21,362
Open my zipper.

1351
01:22:24,197 --> 01:22:25,632
Kill them both.

1352
01:22:38,812 --> 01:22:40,780
- Who shot him?
- I don't know. Tie him up.

1353
01:22:40,814 --> 01:22:42,250
I'm after the mayor.

1354
01:23:10,578 --> 01:23:12,112
You little bastard...

1355
01:23:13,447 --> 01:23:14,615
Tati!

1356
01:23:14,649 --> 01:23:15,882
Mommy!

1357
01:23:17,318 --> 01:23:18,286
- Yossy?
- Mommy!

1358
01:23:18,319 --> 01:23:19,520
- Yossy!
- Mommy!

1359
01:23:21,688 --> 01:23:23,658
- Hindy, where--
- He took Yossy!

1360
01:23:23,690 --> 01:23:24,791
He brought Yo--

1361
01:23:24,824 --> 01:23:26,360
No!
What are you doing here?

1362
01:23:26,394 --> 01:23:27,495
- Sorry, Mom.
- What's that?

1363
01:23:27,528 --> 01:23:28,496
Who's that? Who's that?

1364
01:23:28,529 --> 01:23:29,996
Speakers.

1365
01:23:30,030 --> 01:23:31,532
<i>Tell the police
I ran to the desert</i>

1366
01:23:31,566 --> 01:23:33,833
<i>As soon as it's safe, I'll let go
this kid at the gas station</i>

1367
01:23:33,867 --> 01:23:35,303
If not,

1368
01:23:35,336 --> 01:23:36,370
he is not safe

1369
01:23:38,272 --> 01:23:40,807
Tati! We can track it
The Fitbit on your phone.

1370
01:23:40,840 --> 01:23:42,042
Wait, how?

1371
01:23:42,075 --> 01:23:43,544
- Give me.
- Okay, van.

1372
01:23:43,578 --> 01:23:44,744
Get in the van.
Get in the van.

1373
01:23:44,778 --> 01:23:45,845
- Do you have a key?
- Ayo.

1374
01:23:45,879 --> 01:23:47,080
Yes, I brought the key. Road!

1375
01:23:47,113 --> 01:23:48,748
Ayo,
Come on, come on.

1376
01:23:55,722 --> 01:23:57,358
OK, this said
moving south

1377
01:23:57,391 --> 01:23:59,627
on 58th street.

1378
01:23:59,660 --> 01:24:01,761
Mexico.

1379
01:24:01,795 --> 01:24:04,532
This is Alice 2-6-1-4,

1380
01:24:04,565 --> 01:24:05,732
enter to
looking glass.

1381
01:24:05,765 --> 01:24:08,703
One person,
20 more minutes.

1382
01:24:08,735 --> 01:24:10,338
Ayo...

1383
01:24:27,588 --> 01:24:30,491
Mom!
Thank goodness you're safe.

1384
01:24:32,260 --> 01:24:33,661
We don't know.

1385
01:24:33,694 --> 01:24:35,496
You're so great, Mom.

1386
01:24:35,529 --> 01:24:37,931
Ah, I'm a bit stiff.

1387
01:24:43,036 --> 01:24:45,972
Excuse me.
Excuse me.

1388
01:24:51,945 --> 01:24:54,114
- How far are they now?
- Umm, this says we--

1389
01:24:54,147 --> 01:24:55,915
we're three miles
behind them.

1390
01:24:58,785 --> 01:25:00,254
Drink on board
and twilight, come on.

1391
01:25:00,288 --> 01:25:02,290
You can. Drink on board and twilight.

1392
01:25:09,896 --> 01:25:10,964
OK,
I'll be there in two minutes.

1393
01:25:10,997 --> 01:25:12,198
Get ready to open the door.

1394
01:25:14,535 --> 01:25:16,002
That's them.

1395
01:25:35,623 --> 01:25:37,891
Alice 2614,

1396
01:25:37,924 --> 01:25:41,295
prepaid platinum plan
to Mexico.

1397
01:25:41,329 --> 01:25:42,697
This is your .45.

1398
01:25:42,730 --> 01:25:44,532
You, stay in the car.

1399
01:25:44,565 --> 01:25:46,300
- Yes, Mami.
- Do not move.

1400
01:25:49,236 --> 01:25:50,837
There's one mag here,
and there is

1401
01:25:50,870 --> 01:25:52,273
two more in the bag.

1402
01:25:52,306 --> 01:25:54,174
Clean passport.

1403
01:25:58,746 --> 01:26:00,113
10 thousand dollars in cash.

1404
01:26:00,146 --> 01:26:03,818
Gray Hyundai SUV key.

1405
01:26:03,850 --> 01:26:05,453
Sonoran Plate.

1406
01:26:05,486 --> 01:26:07,722
You'll find it
at the end of the tunnel.

1407
01:26:19,999 --> 01:26:21,302
Back away from the door, kid.

1408
01:26:23,136 --> 01:26:24,772
I say back off
from the door.

1409
01:26:51,732 --> 01:26:53,834
No!

1410
01:26:53,868 --> 01:26:55,302
Ah!

1411
01:26:58,104 --> 01:26:59,507
Put down your weapon, Mo.

1412
01:27:02,410 --> 01:27:03,878
I say put it down.

1413
01:27:03,910 --> 01:27:05,646
“Alan's people
is my person."

1414
01:27:05,679 --> 01:27:08,047
Isn't that
what did you say? Huh?

1415
01:27:08,081 --> 01:27:10,551
And your old friend,
Mrs. Leibowitz.

1416
01:27:10,584 --> 01:27:11,886
Are you going to shoot him too?

1417
01:27:11,918 --> 01:27:14,321
If he stands up
between me and Mexico?

1418
01:27:14,355 --> 01:27:15,922
Without a doubt.

1419
01:27:15,955 --> 01:27:17,190
Put it down, Mo.

1420
01:27:18,559 --> 01:27:19,660
Put it down, Mo!

1421
01:27:20,795 --> 01:27:22,630
Put it down!

1422
01:27:25,599 --> 01:27:27,334
Stop it.
Stop.

1423
01:27:28,736 --> 01:27:30,404
Stop singing!

1424
01:27:30,438 --> 01:27:31,639
Stop!

1425
01:27:42,683 --> 01:27:43,617
- You are okay?
- Yes.

1426
01:27:44,984 --> 01:27:47,221
Come on, come on.

1427
01:27:47,254 --> 01:27:48,722
Oh, oh...

1428
01:27:50,990 --> 01:27:52,493
Thank God.

1429
01:27:57,964 --> 01:28:00,568
I don't want to
do the broadcast, Rabi.

1430
01:28:00,601 --> 01:28:03,136
They forced me to lie about you.

1431
01:28:03,169 --> 01:28:04,872
They said
will kill Paulina.

1432
01:28:04,905 --> 01:28:06,373
I know, Jeff.

1433
01:28:06,407 --> 01:28:08,542
Thank goodness for that land
I've handed it over to you.

1434
01:28:08,576 --> 01:28:10,711
I'm grateful.

1435
01:28:10,744 --> 01:28:12,413
And leopard tortoises.

1436
01:28:14,013 --> 01:28:15,683
I don't understand.

1437
01:28:17,218 --> 01:28:19,820
Kirk and I tried to trick him
State of California.

1438
01:28:19,854 --> 01:28:21,422
When we were discovered,
bullet train

1439
01:28:21,455 --> 01:28:23,891
should be back
to the starting line.

1440
01:28:23,924 --> 01:28:25,759
But once a year,

1441
01:28:25,793 --> 01:28:27,394
male leopard tortoise

1442
01:28:27,428 --> 01:28:30,531
crossing the High Desert
to meet the female.

1443
01:28:30,564 --> 01:28:31,732
If they can't get through...

1444
01:28:33,032 --> 01:28:35,001
No more leopard tortoises?

1445
01:28:35,034 --> 01:28:36,937
Rabbi, this is a miracle.

1446
01:28:36,971 --> 01:28:38,606
The country still needs it
new path

1447
01:28:38,639 --> 01:28:40,508
pass through that land.

1448
01:28:40,541 --> 01:28:42,141
The land you donated

1449
01:28:42,175 --> 01:28:43,811
for the Jewish Center
High Desert.

1450
01:28:43,844 --> 01:28:45,513
Exactly right.

1451
01:28:49,783 --> 01:28:51,285
Thanks, Jeff.

1452
01:29:36,351 --> 01:29:59,217
<b>Sub :
SubSource >> rawe
OpenSubtitles >> FreePalestine
Subdl >> RaWe
